krievu Ķīniešu (vienkāršotā) Inglese Filipīnu Itālijas Japānas korejiešu malajiešu thai vjetnamiešu

LĪGUMS

Muitas savienība par sanitārajiem pasākumiem

 Muitas savienības dalībvalstu valdības Eirāzijas ekonomiskās kopienas (turpmāk - muitas savienība) ietvaros (turpmāk - Puses), lai nodrošinātu muitas savienības muitas teritorijas aizsardzību no infekcijas un masveida neinfekciozu slimību (saindēšanās) importa un izplatības iedzīvotāju vidū, produktiem (precēm) kas neatbilst sanitāri epidemioloģiskajām un higiēniskajām prasībām, pamatojoties uz 25. gada 2008. janvāra Nolīgumu par saskaņotas politikas īstenošanu tehnisko noteikumu, sanitāro un fitosanitāro pasākumu jomā, atzīstot saskaņotas politikas īstenošanas lietderību iedzīvotāju sanitāri epidemioloģiskās labklājības nodrošināšanas jomā, ņemot vērā Starptautisko veselības noteikumi (2005 g.), Nolīgumi par tirdzniecības tehniskajiem šķēršļiem un Pasaules Tirdzniecības organizācijas līgumi par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu, kas pieņemti pēc daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas kārtas rezultātiem 15. gada 1994. aprīlī Marakešā, Nolīgums par sadarbību Sadraudzības dalībvalstu teritoriju sanitārās aizsardzības jomā No 31. gada 2001. maija neatkarīgajām valstīm 16. gada 2004. aprīļa Nolīgumā par mijiedarbības kārtību potenciāli bīstamo produktu, kas importēti Neatkarīgo Valstu Sadraudzības dalībvalstīs, higiēniskā novērtējumā tika panākta vienošanās:

Pants 1

Šā līguma vajadzībām, šādas definīcijas:

 "Pierādījums par produktu drošību
(preces) "- dokuments (sanitārais un epidemioloģiskais slēdziens, valsts reģistrācijas apliecība), kas apliecina sanitāri epidemioloģiskajai uzraudzībai (kontrolei) pakļauto produktu (preču) atbilstību cilvēku veselības drošībai un ko izdevušas pilnvarotas iestādes;

"Sanitārā un epidemioloģiskā uzraudzība (kontrole)" - pilnvaroto struktūru darbība, kuras mērķis ir novērst, atklāt un nomākt obligāto prasību pārkāpumus, kas noteikti ar muitas savienības normatīvajiem aktiem un Pušu valstu tiesību aktiem iedzīvotāju sanitārās un epidemioloģiskās labklājības jomā;

"Sanitārie un antiepidēmiskie pasākumi" - organizatoriskie, administratīvie, inženiertehniskie, tehniskie, medicīniskie, sanitārie un citi pasākumi, kuru mērķis ir novērtēt vides faktoru kaitīgās ietekmes uz cilvēkiem risku, tā novēršanu vai samazināšanu, infekcijas un masveida neinfekciozu slimību parādīšanās un izplatīšanās novēršanu (saindēšanās) ) un to novēršana;

"Kontrolējamās preces" - preces, ķīmiskās, bioloģiskās un radioaktīvās vielas, atkritumi un citas preces, kas apdraud cilvēku, pārtikas produkti, materiāli un izstrādājumi, kas pārvietoti pāri muitas savienības muitas robežai un muitas savienības muitas teritorijā, pakļauti valsts sanitārajai un epidemioloģiskajai uzraudzībai (kontrole) saskaņā ar Pušu valstu likumdošanu;

"Pilnvarotās iestādes" - Pušu valstu struktūras un institūcijas, kas pilnvarotas iedzīvotāju sanitārās un epidemioloģiskās labklājības jomā.

Termini nav īpaši šeit definēts, tiek izmantoti vērtības, kādas noteiktas ar citiem starptautiskiem līgumiem, kas noslēgti saistībā ar muitas savienību.

Pants 2

Šis līgums attiecas uz personām, transportlīdzekļiem, kā arī kontrolētām precēm, kas iekļautas muitas robežas un muitas savienības muitas teritorijas vienotajā preču sarakstā, uz kuru attiecas sanitārā un epidemioloģiskā uzraudzība (kontrole) (turpmāk - vienotais preču saraksts).

Sanitārā un epidemioloģiskā uzraudzība (kontrole) uz muitas robežas un muitas savienības muitas teritorijas tiek veikta saskaņā ar Noteikumiem par valsts sanitārās un epidemioloģiskās uzraudzības (kontroles) īstenošanas kārtību personām un transportlīdzekļiem, kas šķērso muitas savienības muitas robežu, kontrolētām precēm, kas pārvietotas pāri muitas robežai. muitas savienībā un muitas savienības muitas teritorijā (turpmāk - Noteikumi par sanitārās un epidemioloģiskās uzraudzības kārtību).

Muitas savienības muitas teritorijā tiek piemērotas vienotās sanitārās, epidemioloģiskās un higiēniskās prasības precēm, uz kurām attiecas sanitārā un epidemioloģiskā uzraudzība (kontrole) (turpmāk - Vienotās sanitārās prasības).

Lai īstenotu šo nolīgumu, Puses:

  • atzīst rezultātus kompetentajām iestādēm, lai noteiktu atbilstību kontrolējamo preču vienveida sanitārajām prasībām;
  • veikt saskaņotu darbību, lai nepieļautu, izplatīt un muitas teritorijā Muitas Savienības un masu neinfekcijas slimībām (saindēšanās), kas apdraud cilvēku veselību, reaģēšanu ārkārtas, kā arī terora aktu iesaistot bioloģiskos līdzekļus, ķimikāliju, radioaktīvās vielas izskaušanu;
  • realizēt sanitāros kontroles pasākumus, lai novērstu ievešanu muitas Muitas savienības teritorijā un kas bīstams dzīvībai, veselībai un kontrolējamo preču biotops satiksmi.

Pants 3

Puses sanitāro un epidemioloģisko uzraudzību (kontrole) attiecībā uz personām, transportlīdzekļiem, precēm kontrolēt, velkot tos caur muitas robežai Muitas savienības pie pušu kontrolpunktiem, kas atrodas muitas robežai Muitas savienības.

Puses izveido kontrolpunktus paredzētas kontrolētu preču kustību pāri muitas robežai Muitas savienības, sanitāro karantīnas stacijā un veikt nepieciešamos pasākumus, lai rīkotu epidēmijas apkarošanas pasākumus.

Muitas savienība Komisija nosaka sarakstu kontrolējamo preču pārvietojas pa muitas robežai Muitas Savienībā speciāli aprīkotas kontrolpunktos, ko nosaka Puses saskaņā ar saviem tiesību aktiem.

Pants 4

Pilnvarotas institūcijas apmainās paraugus apliecinošu dokumentu produktu drošumu (preces), ko var izdarīt vienā veidlapā, un saraksti aģentūru un iestāžu, kas nodarbojas ar izdošanu.

Pants 5

Importu un kontrolējamo preču apstrāde muitas teritorijā muitas savienības ir dokuments, kas apliecina produktu drošību (preces).

Puses atzīst, ka dokumenti, kas apstiprina produktu nekaitīgumu (preces) iekļauta kopējā saraksta preču, ko izdevušas kompetentas iestādes vienotajiem un apliecina produkcijas atbilstību (preču) Vienveida sanitārajām prasībām.

Dokumentus, kas apliecina produktu nekaitīgumu (precēm), ko pilnvarotu institūciju, pirms stājas spēkā šis nolīgums ieraksts paliek spēkā līdz tie izbeidzas valsts puses, kas dokumentu izdevusi.

Īstenojot Valsts sanitārās un epidemioloģiskās uzraudzības (kontroles), lai identificētu kontrolējamo preču, kas neatbilst Vienotie sanitārajām prasībām, Puses veic pasākumus, kas saskaņā ar noteikumiem par sanitāro un epidemioloģisko uzraudzību noteikumos. Pusēm ir tiesības pieprasīt pārskatus laboratorisko izmeklējumu (analīzes) kompetentās iestādes, kas izsniegušas šos dokumentus, kas apliecina produktu drošumu (preces), kas tika izsniegta, pamatojoties uz šiem dokumentiem.

Pants 6

Vienotais preču saraksts, Noteikumi par sanitārās un epidemioloģiskās uzraudzības kārtību, vienotas sanitārās prasības un vienotas dokumentu formas, kas apliecina izstrādājumu (preču) drošību, ir apstiprināti ar Muitas savienības komisijas (turpmāk - Komisija) lēmumu.

Komisija no dienas savām pilnvarām Puses nodrošina dokumentus, kas minētas pirmajā daļā šo rakstu.

Šā panta izpratnē, Komisija atsaucas uz rīcību ar dokumentiem, izmaiņas un papildinājumus tām pirmajā daļā šo rakstu dalībvalsts laikus, to turpmākā pieņemšana un paziņošana pusēm.

Ierosinājumus par izmaiņām un papildinājumiem minētajiem dokumentiem pirmajā daļā šo rakstu, veic Komisijai savlaicīgi, tostarp priekšlikumu kompetento iestāžu puses.

Pants 7

Kompetentās iestādes gadījumos atklāt infekcijas un masu bez slimības (saindēšanās) un (vai) izplatīšanai muitas teritorijā Muitas savienības:

- infekcijas un masveida neinfekcijas slimības (saindēšanās) iedzīvotāju vidū;

- cilvēka dzīvībai, veselībai un videi bīstami produkti,

nosūtīt informāciju par tiem, kā arī par veiktajiem sanitārajiem pasākumiem Eirāzijas Ekonomiskās kopienas informācijas sistēmai tehnisko noteikumu, sanitāro un fitosanitāro pasākumu jomā, kas izveidota saskaņā ar 12. datumu noslēgto Nolīgumu par Eirāzijas Ekonomikas kopienas informācijas sistēmas izveidi tehnisko noteikumu, sanitāro un fitosanitāro pasākumu jomā. 2008. gada decembris un Muitas savienības ārējās un savstarpējās tirdzniecības integrētā informācijas sistēma, kas izveidota saskaņā ar Muitas savienības ārējās un savstarpējās tirdzniecības integrētās informācijas sistēmas veidošanas koncepciju, kas apstiprināta ar Eirāzijas Ekonomikas kopienas (muitas savienības augstākās struktūras) Starpvalstu padomes 27. gada 2009. novembra lēmumu Nr. 22.

Pilnvarotas aģentūras sniedz savstarpēju zinātniski metodisku un tehnisku palīdzību jomā sanitārās un epidemioloģiskās iedzīvotāju labklājības un informē viena otru:

  • Iespējamie ienākumi no kontrolēto preču, kas neatbilst Vienotos sanitārajām prasībām;
  • katrā gadījumā par bīstamu infekcijas slimību, kas atspoguļotas Starptautisko veselības aizsardzības noteikumu (2005 g.), Un bīstama dzīvībai un veselībai produktiem.

Pants 8

Pilnvarotas institūcijas, ja nepieciešams, pēc savstarpējas vienošanās, lai saskaņā ar likumu par muitas savienības jomā sanitārijas un aizsardzības muitas teritorijā Muitas savienības par ievešanu un izplatību infekcijas un masu bez slimības (saindēšanās), kontrolētos precēm, kas neatbilst sanitārajām un epidemioloģisko un higiēnas prasībām , veikt kopīgu revīzijas (pārbaudes), kas Pušu teritorijās, kas ražo kontrolējamās preces, kā arī lai efektīvi risinātu dažādus jautājumus.

Finansēšanas izmaksas, kas saistītas ar šā Nolīguma īstenošanu jābūt attiecīgajos budžetos no Pusēm, ja vien kādā konkrētā gadījumā ir vienojušies citādi.

Pants 9

Pusēm ir tiesības noteikt pagaidu sanitāros pasākumus un veikt epidēmijas apkarošanas pasākumus šādos gadījumos:

  • pasliktināšanās sanitāri epidemioloģiskās situācijas teritorijā valsts puses;
  • informāciju no attiecīgām starptautiskām organizācijām, Puses un dalībvalstis nav parakstījušas šo nolīgumu, piemērojamie veselības pasākumiem un (vai) to sanitāri epidemioloģiskās situācijas pasliktināšanās;
  • ja vien zinātniskais pamatojums izmantošanas sanitārajiem pasākumiem ir nepietiekami vai netiek sniegta savlaicīgi;
  • identifikācija kontrolējamo preču, kas neatbilst Vienotos sanitārajām prasībām.

Puses iespējami drīz informē otru ieviešanas sanitāro, sanitāro un anti-epidēmija pasākumiem un izmaiņām.

Ieviešot vienu no pagaidu sanitārajiem pasākumiem citas puses veic nepieciešamos pasākumus un veikt epidēmijas apkarošanas pasākumi, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzības līmeni roku, lemj par šādu pasākumu ieviešanu pusēm.

Pants 10

Pušu domstarpības attiecībā uz interpretāciju un (vai) piemērojot šo nolīgumu, atrisina konsultāciju un sarunu ceļā.

Ja strīdu nav iespējams atrisināt ar pušu sešu mēnešu laikā no dienas, kad saņemts oficiālu rakstisku lūgumu par konsultācijām un sarunām, viena no pusēm attiecībā uz citām pusēm, nu puse strīdu nodot tiesai Eirāzijas Ekonomikas kopienas.

Pants 11

Pēc pušu vienošanās ar šo nolīgumu, var grozīt, lai atsevišķus protokolus.

Pants 12

Nolīguma lai stājas spēkā, pievienošanās un no noteikta Protokola par stāšanos spēkā par starptautiskiem nolīgumiem, kuru mērķis ir izveidot tiesisko regulējumu muitas savienības, no tiem un ievēro tos jau oktobrī 6 2007 gadā izceļojot.

Sagatavots pilsētas Sanktpēterburgas, decembrī 11 2009, vienā oriģinālā eksemplārā krievu valodā.

Oriģinālu Šā nolīguma tiek glabāti Muitas Savienības Komisijas, kura par šā nolīguma depozitāriju, katra puse nosūta apliecinātu kopiju.