krievu Ķīniešu (vienkāršotā) Inglese Filipīnu Itālijas Japānas korejiešu malajiešu thai vjetnamiešu

Dispečers - Dažos gadījumos bija nepieciešams izmantot to pašu terminu, lai paustu divas dažādas nozīmes vienkārši tāpēc, ka nav piemērotu alternatīvu. Piemēram, termins "nosūtītājs" (nosūtītājs) izsaka gan persona nododot preces pārvadāšanai, un persona, kas slēdz līgumu ar pārvadātāju: Tomēr, šie divi "Nosūtītājs" var būt dažādas personas, piemēram, saskaņā ar termiņa FOB, kur pārdevējs pār pārvadāšanai un pircējs preces paraksta līgumu ar pārvadātāju.


Piegāde - Tas ir īpaši svarīgi atzīmēt, ka jēdziens "piegāde" ir izmantots Incoterms divās dažādās nozīmēs. Pirmkārt, tas tiek izmantots, lai noteiktu, kad pārdevējs ir izpildījis savu pienākumu sniegt norādīti Līguma A.4. Incoterms. Otrkārt, termins "piegāde" ir izmantots arī pircēja pienākuma vai pieņemt preces piegādi, pienākums, kas parādās B.4. Incoterms.
Ja izmanto šajā otrajā gadījumā, vārds "piegāde" nozīmē, pirmkārt, ka pircējs "pieņem" būtību par "C" - terminu, proti, ka pārdevējs izpilda savu pienākumu pēc preču pārvadāšanu, un, otrkārt, ka pircējam ir saņemt preces. Šis pēdējais pienākums ir svarīgi izvairīties no nevajadzīgas izmaksas par preču uzglabāšanai līdz laikam, pircējam. Tādējādi, saskaņā ar KM un CIF pircējam jāņem preču piegādi un ņemt tos no pārvadātāja.

Ja pircējs nespēj to darīt, viņš var kļūt atbildīga par kaitējuma atlīdzināšanu pārdevējam, kurš ir noslēdzis līgumu par pārvadājumu ar pārvadātāju, vai pircējs varētu būt jāmaksā līgumsodu uz pārvadātāja deva viņam preces. Ja šajā gadījumā ir noteikts, ka pircējs ir "jāpieņem piegāde", tas nenozīmē, ka pircējs ir preces akceptējis, jo atbilst līgumam - pārdošanu, bet tikai to, ka pārdevējs ir izpildījis pienākumu piegādāt preces pārvadāt saskaņā ar pārvadājuma līgumu, kas viņam ir veikt saskaņā ar rakstu A.3 a) "C" - termini. Tādējādi, ja pēc preču saņemšanas galapunktā pircējs konstatē, ka preces neatbilst nosacījumiem par pirkuma līguma - pārdošanu, būs iespēja izmantot visus pasākumus, ko tā sniedza līgumu pirkuma - pārdošanas un piemērojamo likumu pret pārdevēju. Kā jau minēts, atrodas pilnīgi ārpus Incoterms.


Normāls - Vārds "parastā" parādās vairākos ziņā, piemēram, EXW attiecībā uz piegādes laikā (A.4.) Un "C" - Noteikumi attiecībā uz dokumentiem, kas pārdevējam ir pienākums nodrošināt un pārvadājuma līgums, kas pārdevējam ir sniegt ( . 8, A.3..).


Nodevām - Attiecībā uz pienākumu atmuitot preces importam, lai definētu, kas ir domāts ar "izmaksām", kas ir jāmaksā, importējot preces. Saskaņā ar izmaksu DDP A.6 ziņā. Incoterms 1990 jēdziens "oficiālie maksu pēc preču eksportu un importu." Saskaņā ar izmaksu DDP A.6 ziņā. 2000 Incoterms vārdu "ierēdnis" tika izlaists sakarā ar to, ka šis vārds radīja neskaidrības, nosakot, vai nodoklis "amatpersona" vai ne.

Noņemot šo vārdu neparedz būtiskas izmaiņas vērtību. "Maksas", kas ir izmaksātas attiecas tikai uz visas maksas, ir nepieciešams sekas importa kā tādu, un kas tādējādi ir jāmaksā saskaņā ar noteikumiem importa. Jebkuras papildu izmaksas, ko privātpersonām iekasē saistībā ar importu, piemēram, maksu par glabāšanu, kas neattiecas uz noskaidrošanas pienākums, kas nav iekļauti šajos maksas. Tomēr, veicot šī pienākuma var būt zināmas izmaksas muitas brokeru vai ekspeditoriem, ja puse, kam pienākums nav darīt darbu pats.


Ostām, vietas, priekšmeti, istabas - Attiecībā uz vietu, kurā preces ir piegādātas, Incoterms izmantoti dažādi termini. Jo noteikumiem paredzēts izmantot tikai kravu pārvadājumiem pa jūru - piemēram, FAS, FOB, CFR, CIF, DES un DEQ - termini "nosūtīšanas ostu" un "ienākšanas osta". Visos citos gadījumos vārds "vieta".

Dažos gadījumos ir nepieciešams arī precizēt "objektu" ietvaros ostu vai vietu, jo pārdevējs var būt nepieciešams zināt ne tikai to, ka preces ir jāpiegādā kādā noteiktā jomā, piemēram, pilsētu, bet arī tad, ja pilsētā preces jāsniedz pircējam. Līgumi pārdošanas apjoms bieži trūkst informācijas, un tāpēc Inkoterms nosaka, ka tad, ja nav bijis noteikts konkrēts punkts ietvaros noteiktā vietā, un, ja ir vairāki punkti, pārdevējs var izvēlēties vietu, kas vislabāk atbilst viņa mērķi (skatīt, piemēram, termins FCA raksts. 4.). Ja piegādes vieta ir "vieta" pārdevēja, izmanto izteicienu "pārdevēja telpās" (FCA raksts A.4.).


Kuģu un laivu - Jo noteikumiem paredzēts izmantot kravu pārvadāšanai pa jūru, termins "kuģis" un "kuģis" tiek lietoti kā sinonīmi. Lieki teikt, ka ir jāizmanto terminu "kuģis", kad viņš ir tirdzniecības termiņā, piemēram, "bezmaksas līdzās kuģi" (FAS) un "piegādes no kuģa" (DES). Tāpat, ņemot vērā tradicionālo lietošanu vārda "nodots kuģa reliņu" FOB, vārds "kuģis" būtu jāizmanto šajā sakarā.


Pārbaude un inspekcija - Raksti A.9. un B.9. Kolekcija Incoterms virsraksti "pārbaude - iepakošanas un marķēšanas", un attiecīgi ir izmantoti "apskate preču". Lai gan vārdi "pārbaudes" un "pārbaudes" ir sinonīmi, uzskata par lietderīgu izmantot iepriekšējo vārdu attiecībā uz saistībām pārdevēja piegādes saskaņā ar A.4 pantu. un rezervēt tā katrā konkrētā gadījumā, kad "pirmsnosūtīšanas pārbaude", jo šādas pārbaudes parasti ir nepieciešams tikai tad, ja pircējs vai iestādes valstī, eksporta vai importa valstī vēlamies nodrošināt, ka preces atbilst līguma vai oficiālajiem pieņēmumiem, pirms tie tiek nosūtīti.


Atstarpe - Katra atsauce uz pienākumu pārdevēja vai pircēja uzņemties saistības par preču tranzītu ierastā eksporta vai importa, jums tagad paskaidrot, ka šī atbildība ietver ne tikai maksu par visām maksām un citiem maksājumiem, bet arī īstenošanas un visiem maksājumu administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz preču tranzītu muitā un iestādēm šajā sakarā.
Turklāt uzskata dažās aprindās, lai gan diezgan nepareizi nevietā lietot terminus nodarbojas ar nodokli muitošanas, ja, kā valstīs - Eiropas Savienības tirdzniecības vai brīvās tirdzniecības zonas, nav pienākuma maksāt nodokli un nav uz importa vai eksporta ierobežojumiem.

Lai noskaidrotu situāciju, raksti A.2. un B.2, A.6.. un B.6. attiecīgos Incoterms vārdus "ja nepieciešams", lai izmantot bez neskaidrībām, kur nav muitas procedūra.
Parasti vēlams muitošanu organizē personu ar domicilu valstī, kurā būtu jānotiek šo attieksmi, vai vismaz kāds rīkojas viņa vārdā. Tādējādi eksportētājs parasti skaidri preces eksportam, bet importētājam atmuitot preces par importu.

Jo Incoterms 2000 LKS un DEQ vieta nodoklis par klīringa preces eksportam uz pārdevēju, un par importa precēm - par pircēja brīdī, termins EXW, pārstāvot pārdevēja obligāto pienākumu, tika atstāta nemainīga (atbildība par muitošanai izvešanai ir pircējs). Saskaņā ar terminu DDP pārdevējs atsevišķi piekrīt darīt izriet no nosaukuma jēdziens - Delivered Duty Paid, proti atmuitot preces importa un samaksāt par jebkādu tālāku nodokli.


Inspekciju preces - Daudzos gadījumos, pircējs var būt ieteicams organizēt pārbaudi par precēm pirms vai pēc pārvadājuma laikā no pārdevēja pārvadāšanai (tā sauc pirmsnosūtīšanas pārbaude vai PSI). Ja līgumā nav noteikts citādi, klientam būs jāmaksā par pārbaudē, kas notika tikai savās interesēs.

Tomēr, ja pārbaude ir ļaut pārdevējam ievērot visiem obligātiem noteikumiem, ko piemēro eksporta preču savā valstī, viņam ir jāmaksā par šīs pārbaudes, ja vien termiņa EXW, jo lietot terminu izmaksām šādas pārbaudes gulēt ar pircēju.

- Dažos gadījumos bija nepieciešams izmantot to pašu terminu, lai paustu divas dažādas nozīmes vienkārši tāpēc, ka nav piemērotu alternatīvu. Piemēram, termins "nosūtītājs" (nosūtītājs) izsaka gan persona nododot preces pārvadāšanai, un persona, kas slēdz līgumu ar pārvadātāju: Tomēr, šie divi "Nosūtītājs" var būt dažādas personas, piemēram, saskaņā ar termiņa FOB, kur pārdevējs pār pārvadāšanai un pircējs preces paraksta līgumu ar pārvadātāju.