krievu Ķīniešu (vienkāršotā) Inglese Filipīnu Itālijas Japānas korejiešu malajiešu thai vjetnamiešu

Federālais likums numurs 162-FZ 27 2011 gada jūnijā

Par grozījumiem dažos likumdošanas akti Krievijas Federācijas saistībā ar pieņemšanu federālā likuma "Par Nacionālās norēķinu sistēmas"

(Pieņēmusi Valsts domē, 14.06.2011 22.06.2011 ko Federācijas padomes apstiprināts)
(Publicēts "Rossiyskaya Gazeta" numurs 139 (5515) no 30.06.2011, un Krievijas aktos Asambleja skaita 27 04.07.2011, Art. 3873. Uz stāšanās spēkā, sk. Šā akta 23 pants)
Uzmanību! Teksts ir grozījumi izdarīti ar Federālo likumu numuru 401-FZ 06.12.2011 no

Pants 1
Federālais likums "Par bankām un banku darbību" (kurā grozījumi izdarīti ar Federālo likumu 3 februāra 1996, skaits 17-FZ) (Gazette kongresa Tautas deputātu KPFSR un Augstākās KPFSR, 1990, № 27, pants 357 ;. asambleju Krievijas Federācijas , 1996, № 6, 492 pantu ;. 1998, № 31, 3829 pantu ;. 1999, № 28, 3459 panta 3469 ;. 2001, № 26, 2586 pantu ;. № 33, 3424 pants ;. 2002, № 12 EKL 1093 ;. 2003, № 27, 2700 pantu ;. № 52, 5033 pants, 5037 ;. 2004, № 27, 2711 pantu ;. 2005, № 1, 45 pantu ;. 2006, № 19, 2061 pantu .; № 31, 3439 pantu ;. 2007, № 1, 9 pantu ;. № 22, 2563 pantu ;. № 31, 4011 pantu ;. № 41, 4845 pantu ;. № 45, 5425 pantu ;. 2009, № 9, Māksla . 1043, № 23, 2776 pantu ;. № 30, 3739 pantu ;. № 48, 5731 pantu ;. № 52, 6428 pants ;. 2010, № 8, 775 pantu ;. № 19, 2291 pantu ;. № 27, ..... pants 3432; № 30, 4012 pantu; № 31, 4193 pants; № 47, 6028 pantu; 2011, № 7, 905 v) šādas izmaiņas:
1) raksts 1 trešo daļu izsaka šādi:
"Non-banku kredīts organizācija:
1) kredītiestāde, kurai ir tiesības izmantot apakšpunktā minētos 3 un 4 (tikai daļu no bankas kontiem juridiskām personām saistībā ar īstenošanu, naudas pārvedumu, neatverot bankas kontus), kā arī šajā punktā 5 ekskluzīvas bankas darījumus (tikai saistībā ar īstenošanu naudas pārskaitījumi, neatverot bankas kontus) un nodaļas 9 5 šī līguma (turpmāk punkts - nebanku kredītiestāde, kurai ir tiesības veikt naudas pārskaitījumus no ārienes aptver bankas kontu un citu bankas saistītām darbībām);
2) kredītiestādei ir tiesības veikt noteiktās šī federālā likuma atsevišķas banku operācijas. Pieļaujamās kombinācijas banku operācijās nebanku kredīta organizācijām, kas izveidota ar Krievijas Banku ".;
2) PI pēdas F ° C SЊRμ 5:
a) pirmajā daļā:
solī 4 vārds "izlīgums" ar vārdiem "līdzekļu pārvedumiem";
RїSѓRЅRєS, 9 spars · R "RѕR ¶ Republiku, SЊ PI SЃR" RμRґSѓSЋS ‰ RμR skaits SЂRμRґR ° † RєS ReRe:
"9) veikt naudas pārskaitījumus, neatverot bankas kontus, tostarp elektroniskās naudas (izņemot pasta pasūtījumu).";
b) Pievieno septīto daļu šādu saturu:
"Naudas pārskaitījumi neatverot bankas kontus, izņemot elektronisko pārskaitījumu, ko veic uz personu.";
3) otrajā daļā 11 panta trešā teikuma šādi: "minimālais atļauts kapitālu jauna reģistrēto nebanku kredītiestādes iesniedz licences pieteikumu ārpusbanku kredīta organizācijām, kam ir tiesības veikt naudas pārskaitījumus, neatverot bankas kontus un saistīta Cits banku darījumi dienā pieteikums par valsts reģistrāciju un licences izsniegšanu veikt bankas operācijas tiek reģistrēti summu 18 miljoni . rubļu, "ar šādu teikumu:" Minimālais reģistrētais pamatkapitāls jauna reģistrēto nebanku kredīta organizācija nepiemērojot tādas licences, dienā pieteikumu valsts reģistrācijas un licenču izsniegšanai veikt banku operācijas ir izveidots apmērā 18 miljonu rubļu. ";
4) in 13 pantā vārdus "šā federālā likuma 13.1 pantā" aizstāj ar vārdiem "Federālajā likumā" Par Nacionālās norēķinu sistēmas ";
5) raksts 13.1 nav spēkā;
6) PI pēdas F ° C SЊRμ 14:
a) apakšiedaļu 9 šādi:
"9) kandidātvalstis profili nostājām vienīgā izpildinstitūcijas un galveno grāmatvedi par nebanku kredītu organizācija atļauts veikt naudas pārskaitījumus, neatverot bankas kontus un saistītās citu banku operācijas. Šie profili ir piepildīta ar šiem kandidātiem personīgi un jāietver informācija, kas norādīta normatīvajos aktos Bank of Krievijas, kā arī informāciju:
klātbūtni šo personu profesionālās augstākās izglītības (ar iesniegšanas kopija diploma vai līdzvērtīgs dokuments);
esamība (neesamība) pārliecības. ";
b) pievienojot divas daļu šādā redakcijā:
"Par daļu 8 Šā panta noteikumi neattiecas, ja iesniegšanas dokumentu valsts reģistrācijas nebanku kredītu organizācija atļauts veikt naudas pārskaitījumus, neatverot bankas kontus un saistītās citu bankas operācijas, un saņemt savu licenci veikt banku operācijas." ;
7) otrā daļa, EKL 15 šādi:
"Lēmumu par valsts reģistrācijas kredīta organizācijas un izsniegt licenci veikt bankas operācijas, vai arī atteikties veikts laika periodā, kas ilgāks par sešiem mēnešiem no dienas, kad iesniegts uz esošo federālais likums dokumentiem, piemēram lēmumu attiecībā uz nebanku kredītorganizāciju entitled par naudas pārskaitījumiem, bez banku kontu atvēršanu un saistītos citus bankas operācijas - laika posmā, kas nepārsniedz trīs mēnešus. "
8) otro daļu iedaļas 1 16 vārdiem "(par kandidātu vienīgā izpildinstitūcijas nostāju un galvenā grāmatvede nebanku kredītu organizācijām tiesīgi naudas pārvedumu, neatverot bankas kontus un citus saistītus banku operācijas, - trūkumu to augstākā izglītība) ";
9) PI pēdas F ° C SЊRμ 26:
) daļu trīspadsmitā šādi:
"Maksājumu sistēmu operatori var ne izpaust trešajām personām informāciju par darījumiem un rēķiniem dalībnieku maksājumu sistēmu un to klientiem, izņemot kā noteikts federālajā likumā.";
b) Pievieno astoņpadsmitā daļa šādi:
"Darbības centrus, maksājumu klīringa iestāžu nedrīkst izpaust trešajām personām informāciju par darījumiem un rēķiniem dalībnieku maksājumu sistēmu un to klientiem iegūti piegādi operatīvo dienestu, tīrvērtes pakalpojumus dalībniekiem maksājumu sistēmas, izņemot informācijas pārsūtīšanu maksājumu sistēmas, un lietas federālo likumu. "
c) pievienojot daļu 19. šādi:
"Šā panta noteikumi attiecas uz informāciju par to kredītiestāžu klientu darbojas banku maksājumu līdzekļiem (subagents) darbību.";
d) pievienojot daļa 20. šādi:
"Šā panta noteikumi attiecas arī uz informāciju par bilances elektroniskās naudas klientu kredītiestāžu un par elektroniskajiem pārskaitījumiem naudas kreditēšanas iestādes par savu klientu norādījumiem informāciju.";
10) PI pēdas F ° C SЊRμ 27:
) pirmo daļu ar vārdiem "kas glabājas kredītiestādē," vārdus "kā arī par līdzsvaru elektroniskās naudas";
b) otro daļu ir šāds formulējums:
"Ar apcietināt kontos esošie līdzekļi un depozītiem, vai bilances elektroniskās naudas kredītiestāžu nekavējoties pēc lēmuma saņemšanas par aresta izbeidz darbību šajā kontā (depozīts), un elektroniskās naudas līdzekļu ietvaros no līdzsvara Elektroniskie līdzekļi tiek konfiscēti. "
c) trešo daļu ar vārdiem "kas glabājas kredītiestādē," vārdus "kā arī par līdzsvaru elektroniskās naudas";
11) PI pēdas F ° C SЊRμ 28:
) pirmajā daļā vārdu "izveidotā izveidoto pasūtījumu apstrādes centri un" svītro;
b) Pievieno septīto daļu šādu saturu:
"Kredītiestādēm ir tiesības nodot līdzekļus maksājumu sistēmas, kas atbilst prasībām, Federālā likuma" Par Nacionālās norēķinu sistēmas "."
12) piektā daļa panta 29 pēc "īpašnieks šo karti," iekļauj vārdus "vai šādas kompensācijas trūkums," iekļauj vārdus "vai šādas kompensācijas trūkums."
Pants 2
Postenis 1 raksts 7 likums Krievijas Federācijas martā 21 1991 gadu № 943-1 "Par nodokļu iestādēm Krievijas Federācijā" (laikraksts Tautas deputātu un Augstākās KPFSR padomju, 1991, № 15, mākslas 492 kongresa;. Laikraksts Tautas deputātu no Krievijas Federācijas kongresa un Augstākā no Krievijas Federācijas, 1992, № 34, Mākslas 1966;. № 33, Mākslas 1912;. 1993, № 12, Mākslas 429;. Likumi Krievijas Federācijas, 1999, № 28, Mākslas 3484;. 2002, № 1, Art . 2, 2003, № 21, mākslas 1957,. 2004, № 27, mākslas 2711,. 2005, № 30, mākslas 3101,. 2006, № 31, mākslas 3436;.. 2009, № 29, mākslas 3599) pievieno šādu daļu šādi:
"Lai veiktu kontroli pār ievērošanas maksājumu aģentu, kas darbojas saskaņā ar Federālo likumu 3 jūnija 2009, skaitļa 103-FZ" Par darbības, lai saņemtu maksājumus indivīdu, ko veic maksājumu aģenti "banku maksājumu aģentu un bankas maksājumu subagents darbojas saskaņā ar Federālo likumu "par valsts maksājumu sistēmas", saistības piegādāt kredīta organizācija saņēmusi no maksātāji, saņemot naudas maksājumus achisleniya pilnībā savā īpašā bankas kontā (-os), izmantojot maksājumu aģentiem, piegādātājiem, bankas maksājumu aģentiem un bankas maksājumu subagents īpašu bankas kontu maksājumiem, kā arī uzlikt naudas sodus organizācijām un individuāliem darba devējiem pārkāpumu šīm prasībām. ".
Pants 3
IV daļa pants 37 RF likums februāris 7 1992 year № 2300-1 "Par Patērētāju tiesību aizsardzības" (kurā grozījumi izdarīti ar Federālo likumu Janvāra 9 1996 year № 2-FZ) (biļetens Kongresa Tautas deputātu Krievijas Federācijas un Augstākās Krievijas Federācijas padome, 1992, № 15, mākslas 766;. Likumi Krievijas Federācijas, 1996, № 3, Mākslas 140,. 1999, № 51, Mākslas 6287;. 2004, № 52, mākslas 5275,. 2006, № 31, Mākslas 3439.; 2009, № 23, Art. 2776) pēc vārdiem "bankas izmaksātājs", vārdus "(subagent)."
Pants 4
Pants 42 Federālais likums aprīļa 22 1996 gadu № 39-FZ "Par Vērtspapīru tirgus" (Savākts likumdošana par Krievijas Federācijas, 1996, № 17, mākslas 1918,. 2001, № 33, mākslas 3424,. 2002, № 52, māksla. ... 5141, 2006, № 1, mākslas 5, № 17, mākslas 1780, № 31, mākslas 3437) 24 pievienot punktu šādā redakcijā:
"24) mijiedarbojas ar Krievijas Bankas īstenošanā Bankas Krieviju pārraudzību un uzraudzību maksājumu sistēmu, kas pārskaitīt naudu uz norēķiniem par vērtspapīru darījumiem, un (vai) veiktie darījumi organizētās tirdzniecības noteiktajos gadījumos ar Federālā likuma" par nacionālās maksājumu sistēmas ""..
Pants 5
Zīme kā daļa Nodokļu kodeksa Krievijas Federācijas (Likumu krājums Krievijas Federācijas, 1998, № 31, Mākslas 3824,. 1999, № 28, Mākslas 3487;. 2000, № 2, mākslas 134,. 2003, № 27, Mākslas 2700.; № 52, mākslas 5037,. 2004, № 27, mākslas 2711;. № 31, mākslas 3231,. 2005, № 45, mākslas 4585,. 2006, № 31, mākslas 3436,. 2007, № 1, mākslas 28,. 31, № 18, mākslas 2118,. 2008, № 26, mākslas 3022;. № 48, mākslas 5500, 5519,. 2009, № 52, mākslas 6450,. 2010, № 31, mākslas 4198;. № 45, māksla. 5752, № 48, mākslas 6247, № 49, mākslas 6420, 2011, № 1, mākslas 16) šādi..:.
1) punkts 2 raksts 23 papildinājums 1.1 daļu šādā redakcijā:
"1.1) izcelšanos vai izbeigšana tiesības izmantot korporatīvo elektroniskos maksājumu par elektronisko pārskaitījumu - septiņu dienu laikā no notikuma (izbeigšanu) šādas tiesības;"
2) punkts 3 raksts 45 papildinājums 1.1 daļu šādā redakcijā:
"1.1) no nodošanas indivīda rīkojumu par bankas pārskaitījumu uz budžeta Krievijas Federācijas kontā Federālā kases, bez atverot bankas kontu naudu bankām, ko indivīds, ja tie ir pietiekami, lai pārvietotu,";
3) PI pēdas F ° C SЊRμ 46:
) nosaukums vārdiem ", kā arī ar tā elektronisko naudas";
b) šā 1 vārdus "un tā elektronisko naudas";
c) otrā daļa paragrāfa 2 pēc "privātuzņēmējs", vārdus "kā arī nodokļu iestāde pasūtīt nodošanu elektroniskās naudas maksātājam (nodokļu pārstāvis) - organizācija vai individuāls uzņēmējs";
d), pievienojot punktu 6.1 šādi:
"6.1 Ja nepietiekami vai nav līdzekļu, kas no nodokļu maksātāju (nodokļu aģents) kontos - organizācija vai individuāls uzņēmējs nodokļu iestādei iekasēt nodokļus, izmantojot elektroniskos līdzekļus..
Nodokļa atbrīvojums elektroniskās naudas nodokļu maksātāja (nodokļu agent) - organizācija vai individuāls komersants ir ceļā uz banku, kas ir elektroniskās naudas pārvedumu nodokļu iestādes nodošanas elektroniskās naudas nodokļu maksātajiem (nodokļu agent) - organizācija vai individuāls komersants bankā.
Tax pilnvarotas likt nodošanu elektroniskās naudas precizē informāciju par korporatīvās electronic maksas samaksas nodokļa maksātāja (nodokļu aģents) - organizācija vai individuāls uzņēmējs, ar kuru jāizdara elektroniskās naudas līdzekļu pārskaitīšanu, kas ir par summu, kas nodota norāde, kā arī ziņas par kontiem nodokļu maksātāja (nodokļu aģents) - organizācija vai individuāls uzņēmējs.
Vākšana par nodokļa var būt saistīts ar elektronisko naudas paliekas rubļos, un to nespēju, jo bilanci elektroniskās naudas ārvalstu valūtā. Vācot nodokli no elektroniskās naudas palieku ārvalstu valūtā un kārtībā jums norādīt nodokļu administrācijai pienākumu nodot elektroniskā kases ārvalstu valūtu vērā nodokļu maksātāja (nodokļa pārstāvis) - organizācija vai individuāls uzņēmējs elektronisku bankas pārskaita līdzekļus šajā kontā.
Pēc vākt nodokļu dēļ atlikumus elektroniskās naudas ārvalstu valūtā, un norādiet secībā nodokļu iestādei pārskaitīt elektroniskās naudas rublis kontus nodokļu maksātāja (nodokļu aģents) - organizācijā, vai individuālais komersants (vietnieks) par nodokļu iestādes vienlaicīgi ar pieprasījuma nodokļu iestādes nodot elektroniski naudas nosūtīja rīkojumu bankas pārdošanu ne vēlāk kā dienā, kad ārvalstu valūtā maksātāja (nodokļu aģents ) - organizācija vai privātpersona uzņēmējs. Izmaksas, kas saistītas ar ārvalstu valūtas pārdošanu, veic nodokļu maksātājs (nodokļu aģents). Banka pārskaita elektronisko naudu rubļa kontā maksātāja (nodokļu aģents) - organizācija vai individuālā komersanta ar summu, kas atbilst maksājuma summu rubļos pēc valūtas kursa Centrālās bankas Krievijas Federācijas dienā elektronisko līdzekļu pārskaitījumu.
Jo gadījumā nepietiekamības vai neesamību elektroniskās naudas uz nodokļu maksātāju (nodokļu pārstāvis) - organizācija vai individuāls uzņēmējs tajā dienā banka saņēma rīkojumu nodokļu iestādes elektronisko naudas nodošanas instrukciju tiek izpildīts saņemot elektroniskās naudas.
Nodokļu inspekcija pasūtīt nodošanu elektronisko līdzekļu kurus banka izpildījusi ne vēlāk kā vienu darba dienu pēc dienas, kad saņemts šāda rīkojuma, ja atgūšana nodokļa ir saistīts ar elektroniskās naudas paliekas rubļos, un ne vēlāk kā divu darbdienu laikā, ja sods nodoklis ir jāmaksā Elektroniskā naudas atlikumus ārvalstu valūtās. "
d) punkts 7 jālasa:
. "7 trūkst vai pietiekami daudz līdzekļu kontos maksātāja (nodokļu aģenta) - organizācija vai individuālais komersants vai viņa elektroniskā naudas, vai arī, ja nav informācijas par kontiem nodokļu maksātāju (nodokļu aģents) - organizācijas vai individuālā komersanta vai informāciju par detaļām tās korporatīvo elektroniski izmanto elektronisko līdzekļu pārskaitījumiem maksājumu, nodokļu iestādei ir tiesības iekasēt nodokļus rēķina citu īpašumu nodokļu maksātājs un (nodokļu aģents) - organizācija vai individuāls uzņēmējs saskaņā ar rakstu 47 Kodeksa ".
e) Vienība 8 vārdus "vai elektronisko naudas līdzekļu apturēšanu";
4) PI pēdas F ° C SЊRμ 48:
) pirmā daļa daļā 1 pēc "Nauda bankā", vārdus "elektronisko pārvedumus tiek veikti, izmantojot personalizētu elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem";
b) apakšpunkts 1 5 vārdus "un elektroniskās naudas līdzekļu pārvedumi tiek veikti, izmantojot personalizētu elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem";
5) punkts 3 raksts 60 pēc "kontā nodokļu maksātāja", vārdus "vai tās elektroniskās naudas atlikumu";
6) PI pēdas F ° C SЊRμ 76:
) nosaukums pēc "banku", vārdu ", kā arī elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums";
b) punktā 1:
panta pirmā daļa pēc vārdiem "bankas" ar vārdiem "un elektroniskās naudas līdzekļu pārskaitījums";
pievieno šādu daļu:
"Apturēšana elektronisko pārskaitījumu nozīmē pārtraukt visu banku darījumi, kas rada samazinot līdzsvaru elektroniskās naudas, ja vien tas prasīts iepriekš 2 šo pantu.";
c) punktā 2:
panta pirmā daļa pēc vārdiem "bankas" ar vārdiem "un tā elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums";
Otrajā daļā vārdus "banka" ar vārdiem "un tā elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums";
Pievienot jaunu ceturto daļu šādā redakcijā:
"Apturēšana elektronisko pārskaitījumu taxpaying organizāciju paredzētajā gadījumā šajā punktā, nozīmē izbeigšanu bankas darījumus, kas saistītas samazinot līdzsvaru elektroniskās naudas līdz summai, kas norādīta lēmumā nodokļu iestādes.";
Panta ceturtās uzskatīta piekto punktu;
pievieno šādu daļu:
"Apturēšana elektronisko nosūtīšanu līdzekļu uzdevums ārvalstu valūtā nodokļu maksātājs organizācijai, ja paredzētajā šajā punktā nozīmē izbeigšanu Bankas darījumu kuras rada reducing līdzsvaru elektroniskās naudas līdz summai ārvalstu valūtā, ekvivalents norādīto lēmumu nodokļu administrācijas fonda summu rubļos tādu maiņas ātrumu nekā banka Krievijas Federācijas, dienā, kad sāk apturēšanas elektronisko pārskaitījumu ārvalstu valūtu cenas nodokļu maksātāja. "
g) punkts 3:
panta pirmā daļa pēc vārdiem "bankas" ar vārdiem "un tā elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums";
Otrajā daļā pēc vārdiem "konts" iekļauj vārdus "un elektroniskās naudas līdzekļu pārskaitījums";
e) punktā 4:
panta pirmā daļa pēc vārdiem "bankas" ar vārdiem "un tā elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums";
Otrajā daļā, pēc "nodokļu maksātāju organizāciju" ar vārdiem "un tā elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums";
Trešo daļu šādā redakcijā:
"Procedūra nosūtīšanai uz banku elektroniski nodokļu iestāžu lēmumu pārtraukt darbību, ņemot vērā nodokļu maksātājam organizācijas bankā un pārcelt savu elektronisko naudu, vai lēmums atcelt apturēšanu darījumu par nodokļu maksātāja organizācijas bankas kontiem un pārskaitīt savus elektroniskos līdzekļus, ko nosaka Centrālā banka Krievijas federācija sadarbībā ar federālo izpildinstitūcijas, kas atbild par kontroli un uzraudzību jomā nodokļiem un nodevām ".;
panta ceturtā daļa pēc vārda "banka", vārdus "un tās elektroniskās naudas līdzekļu pārvedumiem";
panta piekto daļu pēc vārda "banka", vārdus "un tās elektroniskās naudas pārveduma";
e) Vienība 5 pēc "operācijas ir apturētas," ar vārdiem "un elektroniskās naudas atlikums ir atlikta," ar vārdiem "un tā elektroniskā naudas pārskaitījuma";
g) 6 pēc "banka", vārdus "pārcelt savu elektronisko naudu";
h) punktā 7:
panta pirmā daļa pēc vārdiem "bankas" ar vārdiem "un tā elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums" pēc "šādu darbību" ar vārdiem "šāda nodošana" ar vārdiem ", nodokļu iestādes lēmumu atsaukt līdzdalības pārtraukšanu elektronisko pārskaitījumu";
Otrajā daļā vārdus "banka" ar vārdiem "un tā elektronisko naudas līdzekļu pārskaitījums";
pievieno šādu daļu:
"Ja pēc tam, kad lēmums apturēt pārsūtīšanu elektronisko līdzekļu taxpaying organizāciju bankā nosaukumu nodokļu maksātāju organizāciju un mainīts (vai) informācija par uzņēmumu elektroniskajiem līdzekļiem maksājumu nodokļu maksātāju organizācijas, elektroniskās naudas līdzekļu pārskaitījumiem, izmantojot kuru apturēta uz lēmumu nodokļu iestādes , lēmums jāizpilda banka attiecībā uz nodokļu maksātāju-organizācijā, mainīja savu nosaukumu un tulkojumi elektroniskās naudas, izmantojot korporatīvo elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem, kas ir mainījies informāciju. ";
i) tā 8 pēc "banka", vārdus "un tās elektronisko pārskaitījumu fondiem";
k), pievienojot punktu 9.3 šādi:
". 9.3 Panta 9, 9.1 9.2 un piemēro arī gadījumā, ja apturēšanas elektronisko pārskaitījumu nodokļu maksātāja organizācijas.";
l) punkts 10 pēc "banka", vārdus "un tās elektronisko pārskaitījumu";
m) punktā 11 vārdiem "un" izslēgt vārdus ", un attiecībā uz apturēšanas elektronisko līdzekļu pārskaitījumu personu";
n) punkts 12 pēc, vārdus "un tā elektronisko pārskaitījumu," ar vārdiem "no nodokļu maksātāju organizāciju kontos un" ", lai nodrošinātu organizācijas tiesības izmantot jaunās uzņēmumu elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem par elektronisko pārskaitījumu";
7) PI pēdas F ° C SЊRμ 86:
) punktā 1:
vispirms pēc vārdiem "individuālo uzņēmēju", vārdus punkts "un dot viņiem tiesības lietot korporatīvās elektroniskās maksāšanas līdzekļus elektroniskās naudas līdzekļu pārskaitījums";
Otrajā daļā, pēc "(individuāls uzņēmējs)" iekļauj vārdus ", kas paredz piešķirt tiesības vai tiesību izbeigšanu organizēt (individuāls uzņēmējs) izmantot korporatīvās elektroniskās maksāšanas līdzekļus par elektroniskās naudas pārskaitījumu, lai mainītu informāciju korporatīvo elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem", vārdus "atvēršana, slēdzot vai mainīt informāciju par šāda konta "ar vārdu" pasākums ";
Panta trešo daļu, pēc "konta informācija" vārdus ", piešķirt tiesības vai tiesību izbeigšanu organizācijas (individuāls uzņēmējs) izmanto korporatīvās elektroniskos maksāšanas līdzekļus elektroniskās naudas pārvedumiem, sīku informāciju par korporatīvās elektronisko maksājumu pārmaiņas";
panta ceturtā daļa, pēc "konta informāciju" ar vārdiem ", kas paredz piešķirt tiesības vai tiesību izbeigšanu organizēt (individuāls uzņēmējs) izmantot korporatīvās elektroniskās maksāšanas līdzekļus par elektroniskās naudas pārskaitījumu, lai mainītu informāciju korporatīvo elektronisko maksājumu";
b) punktā 2:
panta pirmā daļa pēc vārdiem "(pašnodarbinātais)", vārdus "kā arī palīdz uz līdzsvaru elektroniskās naudas un elektronisko pārskaitījumu fondiem";
otrajā daļā vārdus "un" izslēgt vārdus "banka", vārdus "kā arī par līdzsvaru elektroniskās naudas un elektroniski pārsūtīt līdzekļu informāciju";
Trešo daļu šādā redakcijā:
"Kas minēti šajā punktā, informāciju var gūt nodokļu iestāde pēc lēmuma iekasēt nodokļus, un gadījumā, ja par lēmumu apturēt operācijas no organizācijas (individuāls uzņēmējs), apturēšanu elektronisko līdzekļu pārskaitījumu kontos vai atsaukt darbības pārtraukšanu uz pārskatiem (individuālā uzņēmējs) un elektronisko naudas līdzekļu apturēšanu. "
) punkts 4 vārdus ", kā arī par korporatīvo elektronisko maksājumu šo personu, ko izmanto elektronisko pārskaitījumu";
8) punkts 1 raksts 102 papildinājums 6 daļu šādā redakcijā:
"6) iepazīstināja ar valsts informācijas sistēmu par valsts un pašvaldību maksājumiem, ko federālo likumu jūlija 27 2010 gadu № 210-FZ" Par organizēšanu valsts un pašvaldību pakalpojumu "."
9) pievieno pants 135.2 šādi:
"Pants 135.2. Pārkāpums, banku saistības, kas attiecas uz elektronisko naudu
1. Piešķirt tiesības organizāciju, vienīgais īpašnieks, privātajā praksē notārs vai advokāts, advokāts izveidot biroju, uzņēmumu izmanto elektroniskās maksāšanas līdzekļi par elektronisko pārskaitījumu, nesniedzot pierādījumus par personas (paziņojums) reģistrācijai ar nodokļu iestādēm, kā arī no šī norma labi, kad banka nodokļu iestāžu lēmumu apturēt nodošanu elektroniskās naudas šis cilvēks
iesaistīt savācot smalkas 20 tūkstošus.
2. Nespēja sazināties savlaicīgi bankas nodokļu iestādēm par normu (izbeigšanu) tiesību organizācija, vienīgais īpašnieks, kas privātpraksē notārs, vai advokāts, advokāts izveidot biroju, izmantot korporatīvās elektroniskās maksāšanas līdzekļus par elektronisko pārskaitījumu, mainot informācija korporatīvo elektronisko maksājumu
iekasē soda 40 tūkstošus.
3. Izpildi veic banku, ja tā ir nodokļu iestāžu lēmumu apturēt nodošanu elektroniskās naudas nodokļu maksātājiem, maksājot nodokli vai nodokļu aģentu, lai rīkojumu nodošanu elektronisko naudas, nav pildītas saistības maksāt nodokli (avansa maksājums), savākšanu, sankciju, naudas sodu,
iekasē soda 20 procenti no summas, kas uzskaitīta saskaņā ar pieprasījuma nodokļu maksātājs, maksa maksātāja vai nodokļu pārstāvis, bet ne vairāk kā par parādu, un tad, ja nav parādu - apmērā 20 tūkst.
4. Nelikumīga nespēja banka saskaņā ar šo kodeksu, nodokļu pilnvaru termiņš pasūtīt nodošanu elektronisko līdzekļu
ietver soda naudu vienas stopyatidesyatoy likmi no Centrālās bankas Krievijas Federācijas, bet ne vairāk 0,2 procentus par katru nokavēto kalendāro dienu.
5. Apņemties bankas rīcību, lai radītu situāciju, ka trūkst elektroniskās naudas atlikumu nodokļa maksātāja vai nodokļu maksātāja savākšanas aģentūra attiecībā uz kuriem banka ir uzdots nodokļu iestādi
iekasē soda naudu ne 30 interešu saņēma kā rezultātā šīs darbības paredz.
6. Nespēja banku sertifikātiem bilancēm naudas un elektroniski pārsūtīt elektroniski naudas pret nodokļu iestādēm saskaņā ar Līguma 2 86 šī kodeksa un (vai) neizpaušanu par bilanci elektroniskās naudas pārskaitījumiem ir apturēta saskaņā ar Regulas 5 76 šis kods un sertifikātu uzrādīšana ārpus laika vai sertifikāti, kas satur nepatiesu informāciju,
iesaistīt savācot smalkas 10 tūkstošus. "
10) 136 raksts šādi:
"Pants 136 Kārtība uz bankām ar naudas sodiem un sankcijām.
Sankcijas noteiktas rakstos 132 - 135.2, jāvāc tādā pašā secībā, kā to paredz šis kodekss izpildes sodus par nodarījumiem nodokļu "..
Pants 6
Padarīt budžeta kodu no Krievijas Federācijas (Likumu krājums par Krievijas Federācijas, 1998, № 31, mākslas 3823,. 2005, № 1, mākslas 8,. 2007, № 18, mākslas 2117;.. 2010, № 19, mākslas 2291) šādas izmaiņas :
1) punktā 2 raksts 160.1:
) Pievienot jaunu punktu 7 šādi:
"Sniedz informāciju, kas nepieciešama, lai maksātu naudu, fiziskām un juridiskām personām par valsts un pašvaldību pakalpojumiem, un citas komisijas, kas rada ieņēmumu palielināšanos budžetus budžeta sistēmas Krievijas Federācijas valsts informācijas sistēma par valsts un pašvaldību maksājumiem saskaņā ar procedūru, kas izveidota ar Federālo akts ​​jūlija 27 2010 gadu № 210-FZ "Par organizēšanu valsts un pašvaldību pakalpojumu," ";
b) septīto daļu paragrāfa 8 skaits;
2) punktā 1 raksts 166.1:
) jaunu punktu 22. lasījums:
"Veic radīšanu, uzturēšanu, attīstību un valsts informācijas sistēmas par valsts un pašvaldību maksājumiem uzturēšanu;"
b) Pievieno divdesmit trešo daļu šādā redakcijā:
"Sadarbībā ar Centrālās bankas Krievijas Federācijas saskaņā ar Federālo likumu jūlija 27 2010 gadu № 210-FZ" Par organizēšanu valsts un pašvaldību pakalpojumu, "rīcība ar valsts informācijas sistēmas valsts un pašvaldību maksājumiem;"
punktā) divdesmit otro daļu divdesmit ceturtajā skaits.
Pants 7
Pants 28 Federālais likums gada februāra 25 1999 gadu № 40-FZ "Par maksātnespēju (bankrots)" (Collected likumdošana Krievijas Federācijas 1999, № 9, mākslas 1097,. 2001, № 26, Mākslas 2590,. 2004, № 34 .., mākslas 3536, 2009, № 18, mākslas 2153) 3 pievienot punktu šādā redakcijā:
"3 Darījumu veic kredīta organizācijas -. Dalībniekus par maksājumu sistēmas, centrālās maksājumu klīringa darījumu otra clearinghouse maksājumu sistēmu, saskaņā ar kuru kredītiestādei ir pienākums kā rezultātā definīcijas maksājumu klīringa pozīcijas uz neto maksājumu sistēmā, ja tā atbilst darījuma Federālais likums "Par valsts maksājumu sistēmā" nevar anulēt, pamatojoties uz šajā pantā minētajām. ".
Pants 8
Postenis 3 333.18 panti Nodokļu kodeksa Krievijas Federācijas (Likumu krājums par Krievijas Federācijas, 2000, № 32, mākslas 3340,. 2004, № 45, mākslas 4377,. 2005, № 52, mākslas 5581,. 2006, № 1, Art. .. 12, 2007, № 31, mākslas 4013, 2009, № 52, mākslas 6450) pievieno šādu daļu:
"Piedaloties iestāžu un ierēdņu minētajām punktā 1 333.16 rakstus šā kodeksa, izņemot konsulārās informāciju par noteikto maksu samaksas sniegto valsts informācijas sistēmas valsts un pašvaldību maksājumiem, ko federālo likumu Jūlija 27 2010 gadu № 210 -FZ "Par organizēšanu valsts un pašvaldību pakalpojumu," maksājuma par valsts nodevas maksātāju apstiprinājums nav nepieciešams. ".
Pants 9
Federālais likums Augusta 7 2001 gadu № 115-FZ "Par apkarošana legalizācijas (atmazgāšanu) par noziedzīgi un terorisma finansēšanas gadījumus" (Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2001, № 33, Mākslas 3418;. 2002, № 44, . mākslas 4296, 2004, № 31, mākslas 3224,. 2006, № 31, mākslas 3446,. 2007, № 16, mākslas 1831;. № 49, mākslas 6036,. 2009, № 23, mākslas 2776,. 2010, № 30, mākslas 4007) šādi.:
1) PI pēdas F ° C SЊRμ 7:
) punktā 1.1 vārda "izveidi un identifikāciju saņēmēji" ar "klienta pārstāvis, un (vai) saņēmējs";
b) punktā 1.2 vārda "izveidi un saņēmēju identifikācija" ar "klienta pārstāvis, un (vai) saņēmējs";
c) pievienot punktu 1.4 šādi:
. "1.4 Klienta identifikācija - fiziskā persona, klienta pārstāvis un (vai) saņēmējs nav veikta, īstenojot kredīta organizācijām, tostarp iesaistot bankas maksājumu aģentu, naudas pārvedumu, neatverot kontu, ieskaitot elektronisko naudu, ja pārskaitījuma summa ne vairāk kā 15 000 rubļu vai summu ekvivalentu ārvalstu valūtā, 15 000 rubļu, izņemot, ja darbinieki ir kredītiestādes, bankas maksājumu aģenti ir aizdomas, ka azannaya operācija tiek veikta, lai legalizētu (atmazgāšanu) atmazgāšanu vai terorisma finansēšanu. ";
d), pievienojot punktu 1.5 šādi:
"1.5 kredītiestādei ir tiesības iekasēt, pamatojoties uz līgumu, ko citas kredītiestādes organizācijām, federālā pasta pakalpojumu, bankas maksājumu aģents veic klientu identifikāciju -. Indivīdam, no klienta pārstāvis, un (vai) saņēmējs, lai veiktu naudas līdzekļu bez bankas kontu, tai skaitā elektroniskās naudas. "
e) pievieno punktu 1.6 šādi:
". 1.6 Gadījumā punktā minētā 1.5 šā panta, kredītiestāde, kuru apsūdzēja identifikāciju, ir atbildīgs par atbilstību identificēšanai, pašreizējā Federālā Law un pieņemti saskaņā ar normatīvajiem tiesību aktu prasībām.";
e) pievieno punktu 1.7 šādi:
"1.7. Credit organizācijas, federālā pasta pakalpojumu uzticēts veikt identifikāciju, ir atbildīga par neatbilstību par identifikāciju saskaņā ar šo federālo likumu Banku maksājumu pārstāvji ir atbildīgi par neatbilstību par identificēšanu saskaņā ar noslēgto līgumu ar kredītu. Organizācija ".;
g) pievienot punktu 1.8 šādi:
"1.8. Neievērošana noteiktajām prasībām, lai identificētu personu, kurai saskaņā ar šā panta 1.5 kredītu organizācija ir pasūtījusi identifikāciju, ir atbildīga saskaņā ar noslēgto līgumu ar kredītiestādi, tostarp atgūšanu sodu (soda, sods). Neievērošana noteiktajām prasībām identificēšana var būt arī pamats vienpusēju atkāpšanos no līguma par kredītiestādes ar norādīto personu. "
h), pievienojot punktu 1.9 šādi:
"1.9. Personas, kurām kredītiestāde uzdots identificēt saskaņā ar šā panta 1.5 šo pantu, kredītiestādei ir nodot visu iegūto informāciju identifikāciju, tādā veidā, kas paredzēts līgumā, noteiktajā termiņā Bankas Krievijas koordināciju ar pilnvarotais iestādi. "
i) iekļautu punktu 1.10 šādi:
". 1.10 Kredītiestādēm ir pienākums ziņot Krievijas Bankas noteiktā veidā ar informāciju par personām, kuras kredītiestāde iekasē ar identifikāciju.";
k) devītajā daļā punkta 2 vārda "ieteikumiem" aizstāt vārdu "prasībām";
2) PI pēdas F ° C SЊRμ 8:
) Trešajā daļā vārdus "piecas darba dienas" aizvietot "ar 30 dienām";
b) pievienot jaunu ceturto daļu, šādi:
"Saskaņā ar tiesā par piemērošanas pilnvarotā institūcija darbību bankas kontu (noguldījumi), kā arī citiem darījumiem ar naudu vai citu īpašumu organizācijām vai personām, pret kurām ir iegūtas saskaņā ar noteiktas saskaņā ar šā federālā likuma informāciju par savu iesaistīšanos, lai ekstrēmistu darbības un terorisms, vai juridiskām personām, kas tieši vai netieši pieder vai kontrolē šādas organizācijas vai personas, gan fiziskas, gan juridiskas personas, kas darbojas vārdā vai pēc to norādījumiem šādu organizāciju vai personu, tiek apturēta līdz atcelšanai šo lēmumu saskaņā ar Krievijas tiesību aktiem. ";
c) ceturtajā un piektajā attiecīgi, uzskata daļa no piektā un sestā;
3) otrā daļa, EKL 10 pievieno vārdus "vai pamatojoties uz savstarpīguma."
Pants 10
Rakstiet Krievijas Federācijas Administratīvo pārkāpumu kodeksā (kolekcija no Krievijas Federācijas, 2002, № 1, pants 1 ;. № 30, pants 3029 ;. № 44, Raksta 4295 ;. 2003, Rīgas 27, 2700 pants, 2708, 2717 .; № 46, Art 4434 ;. № 50, Art 4847, 4855 ;. № 52, Art 5037 ;. 2004, Rīgas 31, Art 3229 ;. № 34, Art 3529, 3533 ;. 2005, Rīgas 1, Art 9 ,. 13, 45; № 10, Art 763 ;. № 13, Art 1075, 1077 ;. № 19, Art 1752 ;. № 27, Art 2719, 2721 ;. № 30, Art 3104, 3131 ;. № 50, Art. 5247; 2006, Rīgas 1, Art 10 ;. № 2, Art 172 ;. № 10, Art 1067 ;. № 12, Art 1234 ;. № 17, Art 1776 ;. № 18, Art 1907 ;. № 19, Art . 2066; Rīgas 23, Art 2380 ;. № 31, Art 3420, 3433, 3438, 3452 ;. № 45, Art 4641 ;. № 50, Art 5279 ;. № 52, Art 5498 ;. 2007, numurs 1, Art 21, 29, 33 ;. № 16, Art 1825 ;. № 26, Art 3089 ;. № 30, Art 3755 ;. № 31, Art 4007, 4008 ;. № 41, mākslas 4845 ;. № 43, mākslas 5084 ;. № 46, 5553 punkts ;. 2008, numurs 18, Art. 1941; Numurs 20, Art. 2251; Numurs 30, Art. 3604; Numurs 49, Art. 5745; Numurs 52, Art. 6235, 6236; 2009, № 7, Art. 777; Numurs 23, Art. 2759, 2776; Numurs 26, Art. 3120, 3122; Numurs 29, Art. 3597, 3642; Numurs 30, Art. 3739; Numurs 45, Art. 5267; Numurs 48, Art. 5711, 5724; Numurs 52, Art. 6412; 2010, № 1, Art. 1; Numurs 21, Art. 2525; Numurs 23, Art. 2790; Numurs 27, Art. 3416; Numurs 28, Art. 3553; Numurs 30, Art. 4002, 4005, 4006, 4007; Numurs 31, Art. 4158, 4164, 4193, 4195, 4206, 4207, 4208; Numurs 41, Art. 5192, 5193; Numurs 49, Art. 6409; 2011, № 1, Art. 10, 23, 54; Numurs 7, Art. 901, 905; Numurs 15, Art. 2039; Numurs 17, Art. 2310; Numurs 19, Art. 2715) šādas izmaiņas:
1) PI pēdas F ° C SЊRμ 15.1:
) nosaukums jālasa:
"Pants 15.1 pārkāpumi rīkojumu par naudas plūsmas un kārtības naudas darījumu, kā arī izmantošanas īpašu bankas kontu pārkāpums.";
b) pirmajā daļā vārdu "pārkāpums" ar vārdiem "1 pārkāpšana.";
c) pievienojot daļu 2 šādi:
"2. Pārkāpšana maksāt aģentiem, kas darbojas saskaņā ar Federālo likumu 3 jūnija 2009, skaits 103-FZ" Par darbības pieņemt maksājumus no personām, ko veic maksājumu aģenti "banku maksājumu aģentu un bankas maksājumu subagents darbojas saskaņā ar Federālais likums "par valsts maksājumu sistēmas", pienākumiem piegādāt kredītu organizācija saņēmusi no maksātāji, saņemot maksājumus skaidrā naudā, kas tiek ieskaitīti pilnā OBE ME ar savu īpašo bankas kontu (-iem), kā arī neizmantošana maksā aģentiem, piegādātājiem, bankas maksājumu aģentiem un banku maksājumu subagents īpašu bankas kontu, lai īstenotu attiecīgo aprēķinu -
sodāma ar administratīvo sodu par amatpersonām par summu 4000-5000 rubļu juridiskām personām - no tūkstoš četrdesmit līdz tūkstoši piecdesmit. "
2) nodaļā 15 pievienot pants 15.36 šādi:
"Pants 15.36. Neveiksme Krievijas noteikumu Banka mērķis uzraudzīt tos valsts maksājumu sistēmā
Atkārtota neizpildi gada laikā operators maksājumu sistēmas operāciju centru maksājumu klīringa centra recepšu Krievijas Bankas, nosūtīja uz tiem uzraudzību nacionālās maksājumu sistēmas -
sodāma ar administratīvo sodu par amatpersonām par summu 30.000-50.000 rubļu juridiskām personām - 100,000-500.000. "
3) daļa 1 raksts 23.1 pēc skaitļiem "15.33," vārdus "15.36 (izņemot administratīvajiem pārkāpumiem, ko izdarījuši kredītiestāde),";
4) PI pēdas F ° C SЊRμ 28.3:
) punkts 81 daļa 2 šādi:
"81) ierēdņi Krievijas Bankas - administratīvie pārkāpumi pantā noteiktās 15.26, detaļas 1 - 4 raksts 15.27, Direktīvas 15.36 (izņemot administratīvajiem pārkāpumiem, ko izdarījuši kredītiestāde) šā kodeksa";
b) pirmajā daļā 4 vārdiem "un pilnvarojis izpildvaras iestādes par Krievijas Federācijas" ar vārdiem "atļauto izpildvaras iestāžu Krievijas Federācijas un Krievijas banka";
5) PI pēdas F ° C SЊRμ 32.2:
) Daļa 3 šādi:
"3. Par administratīvā soda samaksāto vai nodotas personai summa pievilkt pie administratīvās atbildības, kas ir kredītiestādes, tai skaitā iesaistot banku maksājumu aģenta vai bankas maksājuma subagent, kas darbojas saskaņā ar Federālo likumu" Par valsts maksājumu sistēmas ", organizāciju federālā pasta jo vai nu maksājumu aģents, lai veiktu darbības saskaņā ar Federālo likumu jūnija 3 2009, skaits 103-FZ "uz darbību maksājumu pieņemšanai indivīdu FIR personām, ko veic maksājumu aģenti ".";
b) daļa 53 pēc "apstiprināt maksājumu administratīvo sodu," ar vārdiem "un par samaksu administratīvā naudas soda valsts informācijas sistēmas valsts un pašvaldību maksājumiem informācija";
c) pievienojot daļu 8 šādi:
"8. Banka vai cita aizdevēja iestāde, organizācija federālajā pasta pakalpojumu, maksājot aģents, veicot darbības, kas saņem maksājumus no personām, vai bankas maksājumu aģenta (sub-agent), kas veic darbības, saskaņā ar Federālo likumu" Par valsts maksājumu sistēmas ", kas samaksāja administratīvais sods, tūlīt pēc tam, kad maksājumu administratīvās smalku seju, apvienojot pie administratīvās atbildības, lai sniegtu informāciju par administratīvo sodu, kas maksājama Valsts informācijas sistēmu valsts un pašvaldību maksājumiem, federālā likuma jūlija 27 2010, skaitu 210-FZ "Par organizāciju valsts un pašvaldību pakalpojumu" sniegtajiem. ".
Pants 11
Federālais likums Jūlija 10 2002 gadu № 86-FZ "Par Centrālās bankas Krievijas Federācijas Centrālās bankas (Krievijas)" (Collected likumdošana par Krievijas Federācijas, 2002, № 28, Mākslas 2790,. 2003, № 2, Mākslas 157,. № 52 , mākslas 5032,. 2004, № 27, mākslas 2711;. № 31, mākslas 3233,. 2005, № 25, mākslas 2426;. № 30, mākslas 3101,. 2006, № 19, mākslas 2061;. № 25, mākslas . 2648, 2007, № 1, mākslas 9, 10;. № 10, mākslas 1151;. № 18, mākslas 2117,. 2008, № 42, mākslas 4696, 4699;. № 44, mākslas 4982;. № 52, mākslas . 6229, 6231, 2009, № 1, mākslas 25, № 29, mākslas 3629, № 48, mākslas 5731, 2010, № 45, mākslas 5756, 2011, № 7, mākslas 907) šādi.....:
1) ceturtajā iedaļā 3 punktu šādā redakcijā:
"Lai nodrošinātu stabilitāti un attīstību valsts maksājumu sistēmā.";
2) raksts 4 4.1 pievienot punktu šādā redakcijā:
"4.1) nodrošina uzraudzību un uzraudzību valsts maksājumu sistēmas";
3) punkts pieci punkti 8 13 raksts šādi:
"Stabilitāte un valsts maksājumu sistēmas attīstība";
4) pievieno pants 62.1 šādi:
"Direktīvas 62.1. Krievijas Banka nosaka nebanku kredīta organizācijām tiesības uz naudas pārvedumiem bez banku kontu atvēršanu un citu saistīto bankas darījumiem punkta izriet 1 trešās daļas par EKL 1 federālais likums" Par bankām un banku darbība ", šādu obligātās standarti:
1) pašu kapitāla pietiekamību (kapitāla), kas definēta kā attiecība pašu kapitāla (kapitāla) uz summu no saistībām pret klientiem pēdējā ceturksnī pārskata datumā. Pašu kapitāla attiecība (kapitāls), ir noteikts 2 procentiem;
2) likviditātes rādītājs, kas definēta kā attiecība likvīdo aktīvu nākamo darbības perioda 30 dienu līdz saistības pret klientiem par pēdējo ceturksni pārskata datumā. Likviditātes rādītājs ir noteikts 100 procentiem.
Nebanku kredītu organizācijas, kam ir tiesības naudas pārvedumu, neatverot bankas kontus un citus saistītos bankas darījumiem, ir vadīt darbības risku un nodrošinātu netraucētu īstenošanu naudas līdzekļu saskaņā ar prasībām, kas noteiktas normatīvajos aktos par Krievijas Bankas.
Nebanku kredītu organizācijas, kam ir tiesības naudas pārvedumu, neatverot bankas kontiem un citiem saistītiem banku darījumiem, kas vidēji sešus mēnešus no saistību summa, saviem klientiem par naudas pārskaitījumiem bez banku kontu atvēršanu mēneša laikā pārsniedz 2 miljardus rubļu, ziņošanas Krievijas Banka katru ceturksni.
Nebanku kredītu organizācijas, kam ir tiesības naudas pārvedumu, neatverot bankas kontiem un citiem saistītiem banku darījumiem, kas vidēji sešus mēnešus summa saistību saviem klientiem par naudas pārskaitījumiem, neatverot bankas kontus mēnesī nepārsniedz 2 miljardi rubļu ir ziņošanu Krievijas Bankas reizi gadā.
Procedūras un veidlapas ziņošanai nebanku kredītu organizācijas, kurām ir tiesības naudas pārvedumu, neatverot bankas kontus un citus saistītus bankas darījumi tiek noteikts pēc Krievijas Bankas.
Nebanku kredītu organizācijas, kam ir tiesības naudas pārvedumu, neatverot bankas kontus un citus saistītos banku darījumos, var izsniegt naudas avansus, lai klientiem pārskaitījumiem, neatverot bankas kontus tikai:
1) sakarā no Krievijas Bankas;
2) par noguldījumu Bankā uz Krieviju;
3) korespondentkontos ar kredītiestādēm.
Nebanku kredītu organizācijas, kam ir tiesības naudas pārvedumu, neatverot bankas kontus un citus saistītos bankas darījumiem, ir jāatklāj sabiedrībai informāciju par cilvēkiem, kas ir ievērojama (tiešu vai netiešu) ietekme uz lēmumiem to vadība, lai izveidota ar Krievijas Bankas bankām, kas reģistrētas obligātās noguldījumu apdrošināšanu Krievijas Federācijā. "
5) daļu viens no EKL 73 šādi:
"Pants 73. Lai veiktu funkcijas banku darbības regulēšana un banku uzraudzība, Krievijas Banku veic pārbaudes kredītiestāžu (vai to filiālēm), nosūta tos saistošus rīkojumus par pārbaužu atcelšanu savas darbības, pārkāpjot federālo likumu, kas izdoti saskaņā ar noteikumiem par Krievijas Bankas un piemēro apsvērta Ar šo prasību pret pārkāpējiem. "
6) daļu panta 74 šādi:
"Lai kredītiestādes nevar izmantot ar Krievijas Bankas paredzētos pasākumus pirmajā un otrajā daļā minēto pantu, ja no pārkāpuma datums beidzās piecus gadus Pasākumi, kas paredzēti šajā pantā, nedrīkst izmantot Krievijas Bankas sakarā ar nespēju kredītiestādes (vai tās meitas). noteikumus par dokumentu (aktiem) no Krievijas Bankas, kuras nav normatīvo vai instrukcijas par Krievijas Bankas. "
7) XII nodaļu uzskata par spēkā neesošiem;
8) vadītājs XII.1 pievieno šādas rindas:
"Nodaļa XII.1 Stabilitāte un. No valsts maksājumu sistēmas attīstība
Pants 82.1. Stabilitātes nodrošināšanai un attīstību nacionālās maksājumu sistēmas, ko īsteno Krievijas Bankas saskaņā ar Federālo likumu "Par Nacionālās norēķinu sistēmas."
Attīstības virzienu nacionālās maksājumu sistēmas, lai noteiktu valsts maksājumu sistēmas pieņemto stratēģiju Krievijas Bankas.
Pants 82.2. Krievijas Banka organizē un nodrošina efektīvu un vienmērīgu darbību maksājumu sistēmas Krievijas Bankas un nes viņas novērošanu.
Pants 82.3. Krievijas Banka nosaka noteikumus par maksājumiem, tostarp ierobežojumi naudas maksājumus starp juridiskām personām, kā arī aprēķini iesaistot iedzīvotājus saistīti ar viņu uzņēmējdarbību.
Krievijas Banka nosaka noteikumus, formas un standartus bezskaidras naudas maksājumus. ".
Pants 12
Federālais likums maija 22 2003 gadu № 54-FZ "Par to, kā piemērot kases skaidrās naudas darījumiem un (vai) maksājumu ar maksājumu kartēm" (Savākts likumdošana par Krievijas Federācijas, 2003, № 21, Mākslas 1957.; 2009, № 23, mākslas 2776, № 29, mākslas 3599, 2010, № 31, mākslas 4161) šādi..:.
1) devīto daļu par EKL 1 pēc "bankas maksājumu aģents," vārdus "Sub-agent";
2) punkts 4 raksts 2 pēc "bankas maksājumu aģentiem," vārdus "apakšgrupas aģenti";
3) PI pēdas F ° C SЊRμ 4:
) otro daļu daļā 1 pēc "bankas maksājumu aģentiem," ar vārdiem "apakšgrupas aģenti";
b) pirmo daļu daļā 1.1 pēc "bankas maksājumu aģents," vārdus "Sub-agent" pēc "banku norēķinu aģentiem," vārdus "apakšgrupas aģenti";
4) pirmo daļu daļā 1 rakstu 5 pēc "bankas maksājumu aģentiem," ar vārdiem "apakšgrupas aģenti".
Pants 13
Pants 54 Federālais likums jūlija 7 2003 gadu № 126-FZ "Par paziņojumu" (Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2003, № 28, mākslas 2895,. 2004, № 35, mākslas 3607,.. 2006, № 10, māksla 1069) 4 pievienot punktu šādā redakcijā:
". 4 Fondi avansa puse - par sakaru pakalpojumu indivīds, var izmantot, lai palielinātu līdzsvaru elektroniskās naudas šādas puses saskaņā ar Federālo likumu" Par Nacionālās norēķinu sistēmas ""..
Pants 14
Federālais likums decembra 10 2003 gadu № 173-FZ "Par valūtas noteikumiem un valūtas kontroles" (Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2003, № 50, mākslas 4859,. 2005, № 30, mākslas 3101,. 2006, № 31, . mākslas 3430, 2007, № 1, mākslas 30, 2008, № 30, mākslas 3606) šādi.:.
1) PI pēdas F ° C SЊRμ 10:
pievienojot daļu 1.1) šādi:
"1.1. Nonresidents var pilnībā īstenot kopā ar Krievijas Federācijas ārvalstu valūtu konvertācija un Krievijas Federācijas naudā bez bankas kontu un veikt pārskaitījumus ārvalstu valūtu un Krievijas Federācijas naudā bez bankas kontiem Krievijā un saņemt Krievijas Federācijas ārvalstu valūtas un Krievijas Federācijas bez bankas kontu "valūtu.;
b) daļa 3 vārdus "izņemot, kā norādīts iepriekš 1.1 šo rakstu";
2) PI pēdas F ° C SЊRμ 14:
) pirmā daļa 2 vārdi ", kā arī elektroniskās līdzekļu pārskaitījumiem";
b) daļa 3 9 pievienot punktu šādā redakcijā:
"9) nodošana bez banku konti ir fiziska persona - rezidents nerezidents teritorijā Krievijas Federācijas, ko saņem persona - rezidents nodošana bez bankas kontiem Krievijas Federācijā no nerezidenta veic kad Centrālā banka Krievijas Federācijas tiesību aktiem, kas var ietvert, attiecīgi, tikai ierobežotu daudzumu nodošanas un apjoma tulkojumu saņemšanai. ".
Pants 15
Daļa 2 raksts 5 federālais likums decembra 23 2003 gadu № 177-FZ "Par apdrošināšanu Mājsaimniecības noguldījumi bankās no Krievijas Federācijas" (Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2003, № 52, Mākslas 5029,.. 2008, № 52, māksla 6225) 5 pievienot punktu šādā redakcijā:
"5) ir elektroniska naudas.".
Uzmanību! Panta redakcija 16 mainīts saskaņā ar federālo likumu № 401-FZ, 06.12.2011
Jauns izdevums:
Pants 16
Daļa 3 raksts 40 federālais likums jūlija 26 2006 gadu № 135-FZ "Par Konkurences aizsardzības" (Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2006, № 31, māksla 3434.) Pēc vārda "organizāciju" ar vārdiem "organizācijas - operatori maksājumu sistēmu, maksājumu infrastruktūras pakalpojumu operatoru darbību veikšanai saskaņā ar Federālo likumu "Par valsts maksājumu sistēmā."
Vecā versija:
Pants 16
Daļa 3 raksts 40 Federālais likums jūlija 26 2006 gads № 135-FZ "Par Konkurences aizsardzības" (Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2006, № 31, māksla 3434.) Pēc vārda "pakalpojumiem" ar vārdiem "kā arī organizācijas - operatori maksāšanas sistēmām, maksājumu infrastruktūras pakalpojumu operatoru darbību veikšanai saskaņā ar Federālo likumu "Par valsts maksājumu sistēmā."
Pants 17
Federālais likums oktobra 2 2007 gadu № 229-FZ "Par izpildes tiesvedībā" (. Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2007, № 41, māksla 4849) šādi:
1) raksts 70:
pievienojot daļu 12) šādi:
". 12 noteikumi šo pantu piemēro arī attiecībā uz izslēgšanu no elektroniskās naudas no parādnieka, tulkojums, ko veic, izmantojot elektroniskos maksāšanas līdzekļus, personalizētu, uzņēmumu elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem.";
b) pieskaitot daļu 13 šādi:
". 13 Par glabāto līdzekļu kontā garantiju fonda maksājumu sistēmas, kas tika atvērts saskaņā ar Federālo likumu" Par Nacionālās norēķinu sistēmas ", nevar tikt piemērots no operatora maksājumu sistēmas, centrālās darījuma partnera klīringa maksājumu vai maksājumu sistēmas loceklis pienākumiem.";
2) raksts 71 7 pievienojot daļu šādi:
". 7 noteikumi šo pantu piemēro arī attiecībā uz izslēgšanu no elektroniskās naudas no parādnieka, tulkojums, ko veic, izmantojot elektroniskos maksāšanas līdzekļus, personalizētu, uzņēmumu elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem.";
3) raksts 72 10 pievienojot daļu šādi:
"10. Noteikumi šo pantu piemēro arī attiecībā uz izslēgšanu no elektroniskās naudas no parādnieka, tulkojums, ko veic, izmantojot elektroniskos maksāšanas līdzekļus, personalizētu, uzņēmumu elektroniskajiem maksāšanas līdzekļiem.".
Pants 18
Daļa 3 raksts 1 federālais likums decembra 26 2008 gadu № 294-FZ "Par aizsardzību juridisko personu un individuālo komersantu, kas valsts kontroles (uzraudzības) un pašvaldību kontrole" (Savākts likumdošana Krievijas Federācijas 2008, № 52, Mākslas 6249.; 2009, № 18, mākslas 2140;. № 29, mākslas 3601;. № 52, mākslas 6441,. 2010, № 17, mākslas 1988;. № 31, mākslas 4160, 4193,. 2011, № 7, mākslas 905.; № 17, Art. 2310) pēc vārdiem "banku un apdrošināšanas uzraudzības," vārdus "pārrauga valsts maksājumu sistēmā."
Pants 19
Federālais likums jūnija 3 2009 gadu № 103-FZ "Par darbības saņemt maksājumus personām, ko veic maksājumu aģenti" (Savākts likumdošana par Krievijas Federācijas, 2009, № 23, Mākslas 2758;. № 48, Mākslas 5739,. 2010, № 19, mākslas 2291) šādi.:
1) raksts 1 3 pievienojot daļu šādi:
". 3 attiecībās, ko reglamentē šī federālā likuma, par federālo likumu noteikumi" Par Nacionālās norēķinu sistēmas "izmanto tikai daļu no Krievijas Bankas uzraudzībai saskaņā ar Līguma 1 1 35 šā federālā likuma.";
2) punkts 3 raksts 2 pēc "juridiskas personas" ar vārdiem "kas nav kredītiestādes";
3) PI pēdas F ° C SЊRμ 4:
) Daļa 3 šādi:
"3. Piegādātājs pēc pieprasījuma sniedz informāciju par maksātāja maksājumu aģents, saņem maksājumus savā labā, vietām maksāšanas, un sniedz nodokļu iestādēm pēc to pieprasījuma, sarakstu maksātāju, saņem samaksu savā labā, un par to, kur informācija saņem maksājumus. "
b) daļa 7 Pievienot jaunu otro teikumu šādā redakcijā: "; šajā iesaistoties attiecīgās pilnvaras maksājumu subagent neprasa notariāls apliecinājums."
c) daļēji 14 vārds "individuāls" ar "īpašu";
g) daļā 15 vārds "individuāls" ar "īpašu";
e) pievienojot daļu 16 šādi:
. "16 Par īpašu bankas kontu maksājumu pārstāvis var veikt šādas darbības:
1) uzņemšanas pieņemti no privātpersonām naudas;
2) kreditētu līdzekļus norakstīta no cita speciālā bankas kontā maksājumu pārstāvis;
3) izņemt naudu uz īpašu bankas kontu maksājumu pārstāvja vai piegādātājs;
4) debetē ar bankas kontiem. "
e) pievienojot daļu 17 šādi:
". 17 veikt citas darbības ar īpašā kontā izmaksātājs nav atļauta.";
g) pievienojot daļu 18 šādi:
". 18 Piegādātāja apdzīvotās vietās ar maksājumu aģents saņem maksājumus jāizmanto īpašu bankas kontu Piegādātājs nav tiesīgs saņemt līdzekļus veiktos kā izmaksātājs maksu, bankas kontu, ne īpašu bankas kontiem.".;
h), pievienojot daļu 19 šādi:
. "19 Īpašos bankas konta sniedzēju darbību var veikt:
1) izvietošana līdzekļu debitē no īpašā bankas kontā maksājumu pārstāvim;
2) debetē ar bankas kontiem. "
i) pievienojot daļu 20 šādi:
". 20 veikt citas darbības ar īpašu bankas kontu sniedzējs nav atļauta.";
k), pievienojot daļa 21 šādi:
". 21 Kredītiestādes nevar darboties kā uzņēmējiem saņemt maksājumus vai maksājumu subagents un noslēgt līgumus par īstenošanu indivīdu saņem maksājumus piegādātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem, lai saņemtu maksājumus darbībām.";
4) PI pēdas F ° C SЊRμ 7:
pievienojot daļu 4) šādi:
"4. Iestāžu darbinieku maksāšanas pienākumu iesniegt kredītiestādi saņemta no maksātāja saņemot naudas maksājumi tiek ieskaitīti pilnībā ar savu īpašo bankas kontu (-iem), kā arī uz izmantošanu maksāšanas līdzekļu un piegādātāju īpašu bankas kontu aprēķini saņem maksājumus nodrošina nodokļu iestādēm Krievijas Federācijas. "
b) pieskaitot daļu 5 šādi:
"5. Bankām ir pienākums sniegt nodokļu iestādēm informāciju par klātbūtni īpašu bankas kontu bankā un (vai) uz līdzekļu atlikuma īpašā bankas kontā, paziņojumi par darījumiem ar īpašām banku kontos organizāciju (individuālos uzņēmējus) trīs dienu laikā pēc pamatota pieprasījuma saņemšanas nodokļu iestāde. informācija par klātbūtni īpašu bankas kontu un (vai) naudas atlikumiem par īpašiem banku kontos, kā arī paziņojumi par operācijām ar īpašām banku kontos organi miem (individuālie uzņēmēji) bankas var pieprasīt nodokļu iestādēm gadījumos kontroles paredzētajiem daļu no šī panta 4, attiecībā uz šo organizāciju (individuālo komersantu). ";
c) pievienojot daļu 6 šādi:
"6. Forma (izmērs), un nosūtīšanas kārtību nodokļu iestādes pieprasa banka, kas izveidota ar federālo izpildvaras iestādi, kura atbild par kontroles un uzraudzības jomā nodokļus un nodevas. Forma un procedūra sniegšanas nodokļu iestādes informācijas pieprasījumu, ko bankas, ko federālā izpildinstitūcijas pilnvarotas kontrole un uzraudzība jomā nodokļiem un nodevām, kas saskaņots ar Centrālās bankas Krievijas Federācijas. formātus banku elektroniskā formā, pēc pieprasījuma, informācijas nodokļu iestādes apstiprina Centrālās bankas Krievijas Federācijas saskaņojot ar federālo izpildinstitūcijas, kas atbild par kontroles un uzraudzības jomā nodokļiem un nodevām ".
d), pievienojot daļu 7 šādi:
". 7 Uzņēmējiem pieņemt maksājumus nodokļu iestādēm ir pienākums sniegt informāciju par norēķinu kontu triju dienu laikā pēc pamatota pieprasījuma nodokļu administrācijas informācija par norēķinu kontiem var pieprasīt nodokļu iestādēm gadījumos kontroles sniegto 4 daļa no šī panta.".;
e) pievienojot daļu 8 šādi:
"8. Forma (izmērs), un nosūtīšanas kārtību nodokļu iestādes pieprasa operatoram saņemt izveidotas ar federālo izpildvaras iestādi, kura atbild par kontroles un uzraudzības jomā nodokļu un nodevu maksājumus. Forma un kārtība operatora, lai saņemtu maksājumu informāciju nodokļu iestādēm" prasībām, ko federālā iestāde izpilddirektors, kas atbild par kontroles un uzraudzības jomā nodokļus un nodevas. formātus operatoriem saņemt maksājumus veidā informāciju elektroniski Mēs aicinām nodokļu iestādēm ir jāapstiprina federālo izpildvaras iestādi, kura atbild par kontroles un uzraudzības jomā nodokļiem un nodevām ".
5) raksts 8 4 pievienojot daļu šādi:
"4. Bez mācās maksājumi, kas pieņemti no privātpersonām naudas īpašu bankas kontu, kas norādīta daļām un 14 15 raksts 4 Šis federālais likums, kā arī iegūstot piegādātāju saņemtajiem līdzekļiem, kā maksājumu līdzekļa maksājumu uz bankas kontu, nav kas ir īpaša bankas konts, kas no 18 4 Šis federālais likums rakstus, ir atļauta. ".
Pants 20
Federālais likums Jūlija 27 2010 gadu № 210-FZ "Par organizēšanu valsts un pašvaldību pakalpojumu" (.. Savākts likumdošana par Krievijas Federācijas, 2010, № 31, mākslas 4179; 2011, № 15, māksla 2038) šādi:
1) punkts 2 raksts 7 pēc "sniegšanu par dokumentu un informācijas," vārdus "arī maksājumu par valsts maksu, lai nodrošinātu valsts un pašvaldību pakalpojumu";
2) nodaļā 5 pievienot pants 21.3 šādi:
"Pants 21.3 Valsts informācijas. Sistēma par valsts un pašvaldību maksājumiem
1. Valsts informācijas sistēma par valsts un pašvaldību maksājumiem ir informācijas sistēma, kas paredzēta, lai organizētu un iegūt informāciju par maksājumiem juridiskajām un fiziskajām personām, lai nodrošinātu samaksu valsts un pašvaldību pakalpojumiem, pakalpojumus, kas norādīti kā 3 1 un detaļas 1 raksts 9 pašreizējo federālo likumu pantiem, maksājumiem kā avoti ienākumu gūšanas budžetiem budžeta sistēmā ar Krievijas Federācijas, kā arī citiem maksājumiem, noteiktajos gadījumos ar federālo likumu.
2. Radīšana, uzturēšana, attīstība un uzturēšana Valsts informācijas sistēmas par valsts un pašvaldību maksājumiem Federālās kasē.
3. Rīkojumu valsts informācijas sistēmas par valsts un pašvaldību maksājumiem ar Federālo kases, konsultējoties ar Centrālo banku par Krievijas Federācijas. Šī procedūra nosaka:
1) saraksts nepieciešamās informācijas par samaksu, ieskaitot summas, kas samaksāta par valsts un pašvaldību pakalpojumiem, kas noteikti daļēji 3 1 priekšmetu un pantu daļas 1 9 klāt federālais likums, kā arī citi maksājumi, kas noteiktajos gadījumos ar federālo likumu, lai ražošana un piegāde;
2) informācijas sarakstu par samaksu valsts un pašvaldību pakalpojumiem, pakalpojumi, kas norādīti kā 3 1 un detaļu 1 rakstu 9 pašreizējo federālo likumu, kā arī citiem maksājumiem rakstus, noteiktajos gadījumos ar federālo likumu, saņemšanas kārtībā un piegādei;
3) reglamentē ar valsts informācijas sistēmas pieejamību par valsts un pašvaldību maksājumiem.
4. Banka, citai kredītiestādei, organizācija federālajā pasta pakalpojumu, teritoriālā iestāde Federālās kases (organizācija, kas veic atvēršanu un uzturēšanu kontu saskaņā ar budžetu, Krievijas Federācija), tai skaitā ražošanas aprēķiniem elektroniskā veidā, kā arī citām iestādēm vai organizācijām, caur kuru naudas maksājums prasītājai valsts un pašvaldību pakalpojumiem, kā definēts rakstā par 3 1 un 1 par rakstu 9 šī federālā likuma un, kā arī citi maksājumi, kas ir avoti veidošanās budžeta ieņēmumiem no Krievijas budžeta sistēmu, mums ir pienākums nekavējoties nosūtīt informāciju par savu maksājumu valsts informācijas sistēmas valsts un pašvaldību maksājumiem.
5. Valsts un pašvaldību aģentūrām pēc uzkrājuma apmērā no izmaksājamās summas, ko prasītāja paredzētos pakalpojumus apakšiedaļā 3 1 rakstus un izstrādājumu daļām 1 9 pašreizējo federālo likumu, kā arī citiem maksājumiem, noteiktajos gadījumos ar federālo likumu, nekavējoties nosūta nepieciešamo informāciju, lai tā samaksu, valsts informācijas sistēmas valsts un pašvaldību maksājumiem. ".
Pants 21
Federālais likums novembra 27 2010 gadu № 311-FZ "Par Muitas regulas Krievijas Federācijā" (. Savākts likumdošana par Krievijas Federācijas, 2010, № 48, māksla 6252) šādi:
1) PI pēdas F ° C SЊRμ 116:
) Daļa 14 šādi:
. "14 Muitas maksājumi, avansa maksājumi, soda naudas, procenti, soda naudas, kas saskaņā ar šo federālo likumu var veikt, izmantojot ierīces, lai padarītu darījumus, izmantojot elektroniskos maksāšanas līdzekļus, bez iespējas saņemt (jautājums) naudas (turpmāk - elektroniskais termināļiem), kā arī maksājumu termināļus vai bankomāti. "
b) daļa 15 šādi:
"15. Ja muitas maksājumus, avansa maksājumi, soda naudas, procenti, soda naudas, ar izmantojot elektronisko termināļus, kas atbildīgas par pielaišanu Federālā kases kontu un (vai) veikt maksājumu termināļu un Bankomātu informācijas apmaiņu starp norēķinu dalībniekiem, ņemot vērā noteiktu starptautiskā vienošanās valstis - dalībnieki no muitas savienības, naudu ar elektronisko termināļus, maksājumu terminālos un bankomātos, kā arī lai nodrošinātu pienācīgu Execu samaksāts ix saistību saskaņā ar Krievijas likumdošanu, nodrošinot banku garantijas un (vai) pelnīt naudu (nauda) kontā Federālā kases. Prasības attiecībā uz īpašiem vienumiem, ordeņa mijiedarbība starp tām, maksātāji no muitas nodevām un nodokļiem, un federālo aģentūru izpildvara atļauta muitas jomā, nosaka Krievijas valdības. ";
c) daļu 16 šādi:
". 16 kārtība un tehnoloģiju darījumi par muitas maksājumiem, avansa maksājumiem, soda naudu, procenti, soda naudas, izmantojot elektroniskos termināļus, maksājumu terminālos un bankomātos nosaka federālā izpildinstitūcijas atļauta muitas jomā.";
2) daļa 2 117 raksts šādi:
"2. Lai preču izlaišanas, samaksājot muitas nodevu un nodokļu ar bezskaidras naudas, lai, apstiprinot pildīt pienākumu maksātāja muitas nodevu un nodokļu vajadzībām ir saņemšana muitas nodevām un nodokļiem par minētajiem pārskatiem 116 pantā aizstāj, un muitas nodokļu samaksa, nodokļi par elektronisko terminālu, maksājumu terminālos vai bankomāti, saskaņā ar rakstu 15 116 daļa šī līguma šāds apstiprinājums ir dokuments radīts e elektroni termināls, maksājumu termināļu vai bankomāts, arī elektroniskā veidā, apstiprinot īstenošanu līdzekļu pārvedumu uz kontiem, kas minēti 116 pantā norādītajiem. Tā veidošanās minētā dokumenta nodošanu līdzekļu, ko veic, lai maksājumu muitas nodokļiem un citiem, tas kļūst neatsaucams. ".
Pants 22
Atcelts:
1) punkts 2 raksts 1 federālais likums jūlija 27 2006 gadu № 140-FZ "Par grozījumu Federālo likumu" Par bankām un banku darbība "un rakstu 37 Krievijas Federācijas likums" Par patērētāju tiesību aizsardzību "(Savākts likumdošana par Krievijas Federācijas, 2006 , № 31, mākslas 3439).;
2) punkts 1 raksts 1 federālais likums jūnija 3 2009 gadu № 121-FZ "Par grozījumiem dažos likumdošanas akti Krievijas Federāciju saistībā ar pieņemšanu federālā likuma" Par darbības saņemt maksājumus personām, ko veic maksājumu aģenti "(Likumu krājums federācija, 2009, № 23, mākslas 2776).;
3) punkts 1 raksts 1 federālais likums jūlija 1 2010 gadu № 148-FZ "Par grozījumiem EKL 13.1 29 un federālo likumu" Par bankām un banku darbība "(Savākts likumdošana par Krievijas Federācijas, 2010, № 27, Art. 3432) .
Pants 23
1. Šis federālais likums stājas spēkā deviņdesmit dienas pēc dienas, kad tā oficiālās publikācijas, izņemot tos, kuriem šis pants citi noteikumi to stāšanās spēkā.
2. Trešās un ceturtās daļas daļā "a" apakšpunktā 2 1 rakstus šā federālā likuma stājas spēkā simts astoņdesmit dienas pēc publicēšanas dienas nodaļas noteikumiem.
3. Priekšmeti 1 - 7, 9 un 10 5 izstrādājumi šī federālā likuma stājas spēkā ne agrāk kā trīs mēnešus no dienas, kad tā oficiālajai publikācijai.
4. Punkti "" un "b" apakšpunktā un noklikšķiniet 9 11 raksta 1, raksti un 4 7, preces 2, 3 un daļa "a" punkts 4 rakstu 10, preces 1 - 3, 7 un 8 rakstu 11, rakstu 16, daļa "b" posteņa 1 rakstu 17, 18 raksts šā federālā likuma stājas spēkā vienu gadu pēc dienas, kad publicēts šo dokumentu.
5. Postenis 8 rakstu 5, rakstu 8, klauzula "b" un "c" punktu 5 rakstu 10, 20 raksts šā federālā likuma stājas spēkā janvārī 1 2013 gadā.
6. Noteikumus no 1 166.1 budžeta kodeksa Krievijas Federācijas (kas grozīta ar šo federālo likumu) noteikumus piemēro 1 janvāris 2013 gadā.
7. Kredītiestādēm uz stāšanos spēkā Federālā likuma tiesības pārskaitīt līdzekļus uz personu bez bankas kontu, tiesības veikt naudas pārskaitījumus, neatverot bankas kontus, tostarp elektroniskās naudas līdzekļu.
8. No dienas, kad stājas spēkā šī federālā likuma spēkā pieņemt maksājumus bez mācās saņemti no privātpersonām naudā norādītajā daļās 14 un 15 rakstu 4 Federālā likuma 3 jūnijā 2009, skaits 103-FZ īpašā bankas kontā "Par darbības, lai saņemtu maksājumus fiziskā tiem, ko veic maksājumu aģenti "(kas grozīta ar šo federālo likumu), kā arī iegūt piegādātāju līdzekļu, saņemto maksājuma pārstāvis, kā maksājums uz bankas kontu, nav īpašas bankovs pantā minētajām 18 4 Federālā likuma jūnija 3 2009, skaits 103-FZ viņu kontos "Par darbību pieņemt maksājumus no privātpersonām, ko veic maksājumu aģenti" (kas grozīta ar šo federālais likums) nav atļauta.
9. Daļu nosacījumus un 14 15 raksts 4 Federālais likums jūnija 3 2009 gadu № 103-FZ "Par darbības saņemt maksājumus personām, ko veic maksājumu aģenti" (kas grozīta ar šo federālo likumu) attiecas uz attiecībām, kas izriet no agrākās vienošanās par īstenošanu darbības, lai saņemtu maksājumus no privātpersonām.
10. Šā panta noteikumi 21 4 federālo likumu gada jūnija 3 2009 gadu № 103-FZ "Par darbības saņemt maksājumus personām, ko veic maksājumu aģenti" (kas grozīta ar šo federālo likumu) attiecas uz attiecībām, kas izriet no līgumiem, kas noslēgti agrāk ar kredītiestādēm piegādātāji un uzņēmēji varētu saņemt maksājumus un mainīgās stāšanās spēkā šī federālā likuma.

Krievijas prezidents Dmitrijs Medvedevs